Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/10/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten, wat betreft de bepaling van de afhoudingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten, wat betreft de bepaling van de afhoudingen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la détermination de la composition du lait et sur le paiement par les acheteurs du lait aux producteurs, en ce qui concerne la fixation des réfactions
VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 1 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten, wat betreft de bepaling van de afhoudingen De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 1er OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la détermination de la composition du lait et sur le paiement par les acheteurs du lait aux producteurs, en ce qui concerne la fixation des réfactions Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 2°, ingevoegd bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990, en artikel 3, § 2, gewijzigd bij de wet l'article 3, § 1er, 2°, inséré par la loi du 29 décembre 1990, et
van 1 maart 2007 en het koninklijk besluit van 22 februari 2001; l'article 3, § 2, modifié par la loi du 1er mars 2007 et par l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant
houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du
samenstelling van rauwe koemelk, artikelen 4, § 2, 6, § 1, 6°, 7 en 8; lait cru, notamment les articles 4, § 2, 6, § 1er, 6°, 7 et 8;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la
controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling détermination de la composition du lait et sur le paiement par les
door de kopers van de melk aan de producenten; acheteurs du lait aux producteurs;
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid, gedaan op 12 juli 2012; Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 12 juillet 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2012;
2012; Gelet op advies 51.970/3 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 51.970/3 du Conseil d'Etat, donné le mardi 18 septembre
september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, 2012, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel modifiant

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 februari

l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la
2009 betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van détermination de la composition du lait et sur le paiement par les
melk en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten acheteurs du lait aux producteurs, le point 5° est remplacé par la
wordt punt 5° vervangen door wat volgt : dispositions suivante :
« 5° departement : het Departement Landbouw en Visserij; ». « 5° le Département de l'Agriculture et de la Pêche; »

Art. 2.In artikel 4, 3°, 7, derde lid en 15 van hetzelfde besluit

Art. 2.Dans les articles 4, 3°, 7, alinéa trois, et 15 du même

wordt het woord "afdeling" telkens vervangen door het woord arrêté, le mot "division" est chaque fois remplacé par le mot
"departement". "département".

Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 10.§ 1. Bij de betaling van de melk past de koper afhoudingen

«

Art. 10.§ 1er. Lors du paiement du lait, l'acheteur peut appliquer

toe op basis van het vriespunt en de criteria die verbonden zijn aan des réfactions, sur la base du point de congélation et des critères
de kwaliteit van de melk als gedefinieerd in het koninklijk besluit. qui sont liés à la qualité du lait telle que définie dans l'arrêté
Per strafpunt, toegekend overeenkomstig paragraaf 2, past de koper een royal. Par point de pénalisation, attribué conformément au paragraphe
afhouding toe van 0,62 euro per 100 liter melk. 2, l'acheteur applique une réfaction de 0,62 euro par 100 litres de
§ 2. De bacteriologische kwaliteit wordt via de kiemgetalbepaling lait. § 2. La qualité bactériologique est déterminée au moyen du nombre de
vastgesteld overeenkomstig het ministerieel besluit. De strafpunten germes conformément au présent arrêté ministériel. Les points de
worden toegekend volgens de onderstaande tabel : pénalisation sont attribués suivant le tableau ci-dessous :
Resultaat (kiemen/ml) Résultat (germes/ml)
Strafpunten Points de pénalisation
1° minder dan of gelijk aan 100 000 1° inférieur ou égal à 100 000
0; 0;
2° eenmaal meer dan 100 000 2° un fois supérieur à 100 000
1; 1;
3° twee opeenvolgende keren meer dan 100 000 3° deux fois successives supérieur à 100 000
2; 2;
4° drie opeenvolgende keren meer dan 100 000 4° trois fois successives supérieur à 100 000
4; 4;
5° vier opeenvolgende keren meer dan 100 000 5° quatre fois successives supérieur à 100 000
6; 6;
6° meer dan vier opeenvolgende keren meer dan 100 000 6° plus de quatre fois successives supérieur à 100 000
8. 8.
Het gehalte aan somatische cellen wordt via de celgetalbepaling La teneur en cellules somatiques est déterminée par la détermination
vastgesteld overeenkomstig het ministerieel besluit. De strafpunten du nombre de cellules conformément au présent arrêté ministériel. Les
worden toegekend volgens de onderstaande tabel : points de pénalisation sont attribués suivant le tableau ci-dessous :
Resultaat (cellen/ml) Résultat (germes/ml)
Strafpunten Points de pénalisation
1° minder dan of gelijk aan 400 000 1° inférieur ou égal à 400 000
0; 0;
2° eenmaal meer dan 400 000 2° un fois supérieur à 400 000
1; 1;
3° twee opeenvolgende keren meer dan 400 000 3° deux fois successives supérieur à 400 000
2; 2;
4° drie opeenvolgende keren meer dan 400 000 4° trois fois successives supérieur à 400 000
4; 4;
5° vier opeenvolgende keren meer dan 400 000 5° quatre fois successives supérieur à 400 000
6; 6;
6° meer dan vier opeenvolgende keren meer dan 400 000 6° plus de quatre fois successives supérieur à 400 000
8. 8.
De zichtbare zuiverheid wordt via de filtratieproef bepaald La pureté visible est déterminée au moyen du test de filtration
overeenkomstig het ministerieel besluit. Als het onderzoek naar de conformément au présent arrêté ministériel. Si l'examen de la pureté
zichtbare zuiverheid van de melk een "onvoldoende" oplevert, worden visible donne un résultat "insuffisant", deux points de pénalisation
sont attribués à la fourniture mensuelle correspondante.
twee strafpunten toegekend aan de overeenkomstige maandlevering. Le point de congélation est déterminé conformément à l'annexe au
Het vriespunt wordt bepaald overeenkomstig de bijlage van dit besluit. présent arrêté. Si la moyenne arithmétique de tous les résultats des
Als het rekenkundig gemiddelde van alle resultaten van de metingen van het vriespunt van de maand in kwestie hoger ligt dan "- 0,510 °C" dan wordt één strafpunt toegekend aan de overeenkomstige maandlevering. § 3. De afwezigheid van remstoffen wordt via de remstoffenproef bepaald overeenkomstig het ministerieel besluit. Als de aanwezigheid van remstoffen in een monster wordt vastgesteld, wordt een afhouding van 29,75 euro per 100 liter toegepast op de totale hoeveelheid van die melklevering. ». Brussel, 1 oktober 2012, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, mesurages du point de congélation du mois en question, est supérieur à "- 0,510 °C", un point de pénalisation est attribué à la fourniture mensuelle correspondante. § 3. L'absence de substances inhibitrices est déterminée au moyen du test des substances inhibitrices conformément au présent arrêté ministériel. S'il est constaté une présence de substances inhibitrices dans un échantillon, une réfaction de 29,75 euros par 100 litres est appliquée à la quantité totale de cette fourniture de lait. ». Bruxelles, le 1er octobre 2012. Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^