Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/10/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit bepalende het door de Regie van de gevangenisarbeid te dragen aandeel in de kosten die de Regie van de gevangenisarbeid en het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen "
Ministerieel besluit bepalende het door de Regie van de gevangenisarbeid te dragen aandeel in de kosten die de Regie van de gevangenisarbeid en het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen Arrêté ministériel fixant la part incombant à la Régie du travail pénitentiaire dans les frais communs à la Régie du travail pénitentiaire et à la Direction générale Exécution des Peines et Mesures
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 OKTOBER 2004. - Ministerieel besluit bepalende het door de Regie van de gevangenisarbeid te dragen aandeel in de kosten die de Regie van de gevangenisarbeid en het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen De Minister van Justitie, Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2004 houdende SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er OCTOBRE 2004. - Arrêté ministériel fixant la part incombant à la Régie du travail pénitentiaire dans les frais communs à la Régie du travail pénitentiaire et à la Direction générale Exécution des Peines et Mesures La Ministre de la Justice, Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2004 organisant la gestion
organisatie van het administratief en financieel beheer van de Regie administrative et financière de la Régie du travail pénitentiaire en
van de gevangenisarbeid als staatsdienst met afzonderlijk beheer, tant que service de l'Etat à gestion séparée, notamment l'article 32;
inzonderheid op artikel 32;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2002;
oktober 2002; Gelet op de akkoorbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 maart 2003, Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regie van de gevangenisarbeid belast zich met :

Article 1er.Sont pris en charge par la Régie du travail pénitentiaire

1° het meubilair, het materieel en de leveringen die nodig zijn voor : 1° le mobilier, le matériel et les fournitures nécessaires à ses
haar activiteiten; activités;
2° de frankeerkosten van de briefwisseling betreffende haar diensten; 2° les frais d'affranchissement de la correspondance relative à ses services;
3° de kosten betreffende de vaste of mobiele telefoon, de fax, de 3° les frais de téléphone, fixe ou portable, de fax, d'électricité, de
elektriciteit, het gas en de verwarming, die nodig zijn voor haar gaz et de chauffage qui sont nécessaires à ses activités et dont le
activiteiten en waarvan de kost kan aangerekend worden op basis van coût peut lui être imputé sur base d'un instrument de mesure; une clé
een meet instrument; eventueel kan een verdeelsleutel, goedgekeurd
door de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Uitvoering van de répartition, approuvée par le Directeur général de la Direction
Straffen en Maatregelen, gehanteerd worden. générale Exécution des Peines et Mesures, peut éventuellement être

Art. 2.Het ministerieel besluit van 29 december 1945 wordt opgeheven.

utilisée.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 29 décembre 1945 est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 3.Le présent entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Brussel, 1 oktober 2004. Bruxelles, le 1er octobre 2004.
Mevr. L. ONKELINX. Mme L. ONKELINX
^