Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/10/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins psychiatriques
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
1 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 1er OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12,
tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins
verzorgingstehuizen psychiatriques
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 12, gewijzigd bij de wet van 20 12, modifié par la loi du 20 décembre 1995;
december 1995; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée
van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les
verzorgingstehuizen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 maisons de soins psychiatriques, modifié par les arrêtés ministériels
april 1991, 12 december 1991, 13 juli 1992, 15 januari 1993, 27 des 22 avril 1991, 12 décembre 1991, 13 juillet 1992, 15 janvier 1993,
september 1993, 6 mei 1994, 30 oktober 1996 en 21 januari 1999; 27 septembre 1993, 6 mai 1994, 30 octobre 1996 et 21 janvier 1999;
Gelet op het voorstel van het Comité van de verzekering voor Vu la proposition du Comité de l'assurance soins de santé de
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 19 maart 2001; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émise le 19 mars
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei 2001; 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juli 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit Vu l'urgence motivée par le fait que, les montants des interventions
dat, gezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de
verstrekkingen in de psychiatrische verzorgingstehuizen moeten prestations dans les maisons de soins psychiatriques devant être
aangepast worden vanaf 1 januari 2001 tengevolge de evolutie van de adaptés à partir du 1er janvier 2001 suite à l'évolution de
anciënniteit van het personeel, het noodzakelijk is dat die nieuwe l'ancienneté du personnel, il est impératif que ces nouveaux montants
bedragen zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd; soient publiés au plus tôt;
Gelet op het advies van Raad van State, uitgebracht op 23 juli 2001, Vu l'avis 32.022/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2001 en
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
wetten op de Raad van State, le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet

tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins
psychiatrische verzorgingstehuizen, worden de bepalingen van § 1 psychiatriques, les dispositions du § 1er sont remplacées par les
vervangen door de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
« § 1. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor « § 1er. L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de in artikel 34, tweede indemnités pour les prestations visées à l'article 34, deuxième
lid, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor alinéa, 11°, e la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et à l'article 1er,
en voor de in artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 29 19°, e l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans
december 1997 houdende voorwaarden waaronder de toepassing van de
hiervoor genoemde wet van 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de lesquelles l'application de la loi précitée du 14 juillet 1994 est
leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, bedoelde étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés
verstrekkingen ten behoeve van personen met een langdurige en religieuses, en faveur des personnes souffrant d'un trouble psychique
gestabiliseerde psychische stoornis in een psychiatrisch stabilisé et de longue durée dans une maison de soins psychiatriques,
verzorgingstehuis wordt vanaf 1 januari 2001 vastgesteld op 51,88 euro est fixée à partir du 1er janvier 2001 à 51,88 euro . ».
. ».

Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990,

worden de bepalingen van § 2 vervangen door de volgende bepalingen : les dispositions du § 2 sont remplacées par les suivantes :
« § 2 De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor « § 2. L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de in artikel 34, tweede indemnités pour les prestations visées à l'article 34, deuxième
lid, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor alinéa, 11°, e la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et à l'article 1er,
en voor de in artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 29 19° de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans
december 1997 houdende voorwaarden waaronder de toepassing van de lesquelles l'application de la loi précitée du 14 juillet 1994 est
hiervoor genoemde wet van 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés
leden van de kloostergemeen-schappen wordt verruimd, bedoelde religieuses, en faveur des handicapés mentaux dans une maison de soins
verstrekkingen ten behoeve van mentaal gehandicapten in een
psychiatrisch verzorgingstehuis wordt vanaf 1 januari 2001 vastgesteld psychiatrique, est fixée à partir du 1er janvier 2001 à 56,64 euro . »
op 56,64 euro ».

Art. 3.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990,

worden de bepalingen van § 3 vervangen door de volgende bepalingen : les dispositions du § 3 sont remplacées par les suivantes :
« § 3. In de tegemoetkomingen zoals voorzien in de §§ 1 en 2 van « § 3. Dans les interventions prévues aux §§ 1er et 2 du présent
onderhavig artikel is een bedrag van 1,51 euro begrepen tot dekking article, un montant de 1,51 euro est compris à titre de couverture du
van de kost van de supervisie door een geneesheer-specialist in de coût de la surveillance par un médecin spécialiste en neuropsychiatrie
neuropsychiatrie of in de psychiatrie. ». ou en psychiatrie. ».

Art. 4.In het ministerieel besluit van 10 juli 1990 wordt een artikel

Art. 4.Un article 1bis est inséré à l'arrêté ministériel du 10

1bis ingevoegd luidend als volgt : juillet 1990 énoncé comme suit :
«

Artikel 1bis.De in artikel 1, § 1, b), § 2, b) en § 3, b) bedoelde

«

Article 1bis.Les montants visés à l'article 1er, § 1, b), § 2, b)

bedragen zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 103.14 (1 juni 1999 - et § 3, b) sont liés à l'indice pivot 103.14 (1er juin 1999 - base
basis 1996 = 100) en worden aangepast overeenkomstig de bepalingen van 1996 = 100) et sont adaptés conformément aux dispositions de la loi du
de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. » »

Art. 5.Voor de periode tot 31 december 2001 dienen de bedragen zoals

Art. 5.Pour la période s'étendant jusqu'au 31 décembre 2001, les

vermeld in euro als volgt te worden omgeslagen naar BEF : montants exprimés en euro sont reconvertis en BEF comme suit :
51,88 euro : 2 093 BEF; 51,88 euro : 2 093 BEF;
56,64 euro : 2 285 BEF; 56,64 euro : 2 285 BEF;
1,51 euro : 61 BEF. 1,51 euro : 61 BEF.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Brussel, 1 oktober 2001. Bruxelles, le 1er octobre 2001.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^