Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins psychiatriques |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
1 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 1er OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de | du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, |
tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins |
verzorgingstehuizen | psychiatriques |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 12, gewijzigd bij de wet van 20 | 12, modifié par la loi du 20 décembre 1995; |
december 1995; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée |
van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet | à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische | soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les |
verzorgingstehuizen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 22 | maisons de soins psychiatriques, modifié par les arrêtés ministériels |
april 1991, 12 december 1991, 13 juli 1992, 15 januari 1993, 27 | des 22 avril 1991, 12 décembre 1991, 13 juillet 1992, 15 janvier 1993, |
september 1993, 6 mei 1994, 30 oktober 1996 en 21 januari 1999; | 27 septembre 1993, 6 mai 1994, 30 octobre 1996 et 21 janvier 1999; |
Gelet op het voorstel van het Comité van de verzekering voor | Vu la proposition du Comité de l'assurance soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 19 maart 2001; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émise le 19 mars |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei 2001; | 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | Vu l'urgence motivée par le fait que, les montants des interventions |
dat, gezien de bedragen van de forfaitaire tegemoetkomingen van de | forfaitaires de l'assurance soins de santé obligatoire pour les |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de | |
verstrekkingen in de psychiatrische verzorgingstehuizen moeten | prestations dans les maisons de soins psychiatriques devant être |
aangepast worden vanaf 1 januari 2001 tengevolge de evolutie van de | adaptés à partir du 1er janvier 2001 suite à l'évolution de |
anciënniteit van het personeel, het noodzakelijk is dat die nieuwe | l'ancienneté du personnel, il est impératif que ces nouveaux montants |
bedragen zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd; | soient publiés au plus tôt; |
Gelet op het advies van Raad van State, uitgebracht op 23 juli 2001, | Vu l'avis 32.022/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2001 en |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
wetten op de Raad van State, | le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet |
tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, | 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de | coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen, worden de bepalingen van § 1 | psychiatriques, les dispositions du § 1er sont remplacées par les |
vervangen door de volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
« § 1. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | « § 1er. L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de in artikel 34, tweede | indemnités pour les prestations visées à l'article 34, deuxième |
lid, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | alinéa, 11°, e la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et à l'article 1er, |
en voor de in artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 29 | 19°, e l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans |
december 1997 houdende voorwaarden waaronder de toepassing van de | |
hiervoor genoemde wet van 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de | lesquelles l'application de la loi précitée du 14 juillet 1994 est |
leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd, bedoelde | étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés |
verstrekkingen ten behoeve van personen met een langdurige en | religieuses, en faveur des personnes souffrant d'un trouble psychique |
gestabiliseerde psychische stoornis in een psychiatrisch | stabilisé et de longue durée dans une maison de soins psychiatriques, |
verzorgingstehuis wordt vanaf 1 januari 2001 vastgesteld op 51,88 euro | est fixée à partir du 1er janvier 2001 à 51,88 euro . ». |
. ». Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990, |
worden de bepalingen van § 2 vervangen door de volgende bepalingen : | les dispositions du § 2 sont remplacées par les suivantes : |
« § 2 De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | « § 2. L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de in artikel 34, tweede | indemnités pour les prestations visées à l'article 34, deuxième |
lid, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | alinéa, 11°, e la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et à l'article 1er, |
en voor de in artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 29 | 19° de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans |
december 1997 houdende voorwaarden waaronder de toepassing van de | lesquelles l'application de la loi précitée du 14 juillet 1994 est |
hiervoor genoemde wet van 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de | étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés |
leden van de kloostergemeen-schappen wordt verruimd, bedoelde | religieuses, en faveur des handicapés mentaux dans une maison de soins |
verstrekkingen ten behoeve van mentaal gehandicapten in een | |
psychiatrisch verzorgingstehuis wordt vanaf 1 januari 2001 vastgesteld | psychiatrique, est fixée à partir du 1er janvier 2001 à 56,64 euro . » |
op 56,64 euro ». Art. 3.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 juli 1990 |
Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990, |
worden de bepalingen van § 3 vervangen door de volgende bepalingen : | les dispositions du § 3 sont remplacées par les suivantes : |
« § 3. In de tegemoetkomingen zoals voorzien in de §§ 1 en 2 van | « § 3. Dans les interventions prévues aux §§ 1er et 2 du présent |
onderhavig artikel is een bedrag van 1,51 euro begrepen tot dekking | article, un montant de 1,51 euro est compris à titre de couverture du |
van de kost van de supervisie door een geneesheer-specialist in de | coût de la surveillance par un médecin spécialiste en neuropsychiatrie |
neuropsychiatrie of in de psychiatrie. ». | ou en psychiatrie. ». |
Art. 4.In het ministerieel besluit van 10 juli 1990 wordt een artikel |
Art. 4.Un article 1bis est inséré à l'arrêté ministériel du 10 |
1bis ingevoegd luidend als volgt : | juillet 1990 énoncé comme suit : |
« Artikel 1bis.De in artikel 1, § 1, b), § 2, b) en § 3, b) bedoelde |
« Article 1bis.Les montants visés à l'article 1er, § 1, b), § 2, b) |
bedragen zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 103.14 (1 juni 1999 - | et § 3, b) sont liés à l'indice pivot 103.14 (1er juin 1999 - base |
basis 1996 = 100) en worden aangepast overeenkomstig de bepalingen van | 1996 = 100) et sont adaptés conformément aux dispositions de la loi du |
de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij | 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. » | » |
Art. 5.Voor de periode tot 31 december 2001 dienen de bedragen zoals |
Art. 5.Pour la période s'étendant jusqu'au 31 décembre 2001, les |
vermeld in euro als volgt te worden omgeslagen naar BEF : | montants exprimés en euro sont reconvertis en BEF comme suit : |
51,88 euro : 2 093 BEF; | 51,88 euro : 2 093 BEF; |
56,64 euro : 2 285 BEF; | 56,64 euro : 2 285 BEF; |
1,51 euro : 61 BEF. | 1,51 euro : 61 BEF. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Brussel, 1 oktober 2001. | Bruxelles, le 1er octobre 2001. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |