← Terug naar  "Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten | Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, groupes, entreprises et entités qui leur sont associés | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | 
| 1 MAART 2019. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en | 1er MARS 2019. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et | 
| andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 | autres moyens financiers visé par l'article 1/1 de la loi du 11 mai | 
| mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de | 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité | 
| Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in | de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions | 
| toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en | concernant l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, groupes, | 
| daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten | entreprises et entités qui leur sont associés | 
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, | 
| Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | 
| besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1; | 
| Naties, artikel 1/1; | |
| Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; | Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; | 
| Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 | Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), | 
| (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | 
| (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | 
| (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | 
| (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | 
| (2015), 2214 (2015), 2249 (2015), 2253 (2015), 2331 (2016) en 2368 | (2015), 2214 (2015), 2249 (2015), 2253 (2015), 2331 (2016) et 2368 | 
| (2017) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; | (2017) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations unies; | 
| Overwegende Besluit (GBVB) 2016/1693 van de Raad van 20 september 2016 | Considérant la Décision (PESC) 2016/1693 du Conseil du 20 septembre | 
| betreffende beperkende maatregelen tegen ISIS (Da'esh) en Al-Qaida en | 2016 concernant des mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL | 
| daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en | (Daech) et d'Al-Qaida et de personnes, groupes, entreprises et entités | 
| tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB; | associés, et abrogeant la position commune 2002/402/PESC; | 
| Overwegende Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Considérant le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 | 
| tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de | 
| sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties | certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et | 
| ISIS (Da'esh) en Al-Qaida; | Al-Qaida; | 
| Overwegende de mededeling met referentie SCA/2/19(03) van 28 februari | Considérant la communication portant la référence SCA/2/19(03) du 28 | 
| 2019 van het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens | février 2019 du comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé | 
| Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS | par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL | 
| (Da'esh) en Al-Qaida die op 28 februari 2019 een naam heeft toegevoegd | (Daesh) et Al-Qaida, qui, le 28 février 2019, a ajouté un nom à la | 
| aan de lijst van de personen, groeperingen, ondernemingen en | liste des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les | 
| entiteiten geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida en | sanctions contre l'EIIL (Daesh), Al-Qaida et les personnes, groupes, | 
| daarmee verbonden personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten; | entreprises et entités qui leur sont associés; | 
| Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin | 
| opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la | 
| zake, | matière, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van de  | 
Article 1er.Sont gelés les fonds et ressources économiques de la  | 
| volgende persoon, die op 28 februari 2019 door het comité van de | personne qui a été ajoutée le 28 février 2019 aux listes des | 
| personnes, groupes, entreprises et entités visés par les mesures | |
| restrictives à l'encontre de l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida par le comité | |
| VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de | du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 | 
| VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida werd | |
| toegevoegd aan de lijsten van de personen, groeperingen, ondernemingen | |
| en entiteiten geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van ISIS (Da'esh) en Al-Qaida : | (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida : | 
| Persoon : | Personne : | 
| 1. HAMZA USAMA MUHAMMAD BIN LADEN | 1. HAMZA USAMA MUHAMMAD BIN LADEN | 
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 februari 2019  | 
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 28 février 2019 et  | 
| en treedt buiten werking op het tijdstip dat de beslissing van het in | cesse d'être en vigueur au moment où la décision du comité mentionné à | 
| artikel 1 bedoelde comité is omgezet in het Europees recht. | l'article 1er est transposée en droit européen. | 
| Brussel, 1 maart 2019. | Bruxelles, le 1er mars 2019. | 
| A. DE CROO | A. DE CROO |