Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 1 MAART 1999. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden De Minister van Telecommunicatie, Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998, houdende uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2, | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 1er MARS 1999. - Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales Le Ministre des Télécommunications, Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998, portant émission de nouvelles valeurs postales notamment l'article 2; |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Il est émis trois cartes postales spéciales illustrées |
|
Artikel 1.Er worden drie speciale geïllustreerde briefkaarten « A. |
par des oeuvres de « A. Van Dyck ». Sur chacune d'elles figure un |
Van Dyck » uitgegeven, met op elk een postzegel zonder faciale waarde | timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente dont le |
en met onbeperkte geldigheid waarvan het motief van de zegel een | motif représente un détail de l'illustration principale. Celles-ci |
detail is van de hoofdillustratie. Deze zijn gedrukt in polychromie | seront imprimées en polychromie par le procédé de la typographie. |
door middel van het typografisch procédé. | |
Art. 2.Elk van deze briefkaarten, waarop geen enkele administratieve |
Art. 2.Chacune desdites cartes postales, ne comportant aucun texte |
tekst voorkomt, wordt op de voorzijde in het linkergedeelte, | administratif, est illustrée au recto et dans la partie gauche, par |
geïllustreerd met de volgende motieven : | les oeuvres reprises ci-après : |
- Bos bij een haven | - Bois auprès du port |
- Zelfportret met zonnebloem | - Autoportrait avec tournesol |
- De kinderen Balbi. | - Les enfants Balbi. |
Art. 3.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de |
Art. 3.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins. |
behoeften. Art. 4.Deze briefkaarten zullen afzonderlijk worden verkocht aan de prijs van 17 BEF (0,42 EUR). |
Art. 4.Ces cartes postales seront vendues séparément au prix de 17 BEF (0,42 EUR). |
Voorverkoop : | Prévente : |
bij voorrang op 15 en 16 mei 1999, van 10 tot 17 u., op de volgende | par priorité les 15 et 16 mai 1999, de 10 à 17h, aux adresses |
adressen : | suivantes : |
Oud Gemeentehuis van Laken | Ancien Hôtel communal de Laeken |
Emile Bockstaellaan 248 | Boulevard Emile Bockstael 248 |
1020 Brussel. | 1020 Bruxelles. |
Palais des Expositions Hall 4 | Palais des Expositions Hall 4 |
Avenue de l'Europe 21 | Avenue de l'Europe 21 |
6000 Charleroi | 6000 Charleroi |
Raadszaal van het Gemeentehuis van Zele | Raadszaal van het Gemeentehuis van Zele |
Markt 50 | Markt 50 |
9240 Zele | 9240 Zele |
Verkoop : | Vente : |
vanaf 17 mei 1999 : | à partir du 17 mai 1999 : |
* in de 70 postkantoren met een filatelieloket | * dans les 70 bureaux de poste pourvus d'un guichet philatélique |
* in de 3 PHILAboetieks : - PHILAboetiek Brussel op de tussenverdieping van DE POST - PHILAboetiek Mechelen aan het onthaal van de Postzegeldrukkerij - Boutiek van het Postmuseum. * per briefwisseling bij de Dienst Verkoop van de Directie Postzegel & Filatelie. Art. 5.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postwaarden in binnenlandse dienst mogen worden gebezigd, en in buitenlandse dienst mits eventueel een bijkomende frankering. Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van dit besluit belast. Brussel, 1 maart 1999. |
* dans les 3 PHILAboutiques : - PHILAboutique de Bruxelles à l'entresol de LA POSTE - PHILAboutique de Malines à l'accueil de l'Imprimerie du Timbre - Boutique du Musée postal. * par correspondance auprès du Service Vente de la Direction Timbres|$$|Ax-poste & Philatélie. Art. 5.Les valeurs postales susvisées pourront être utilisées en service intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires, et en seervice international moyennant un éventuel complément d'affranchissement. Art. 6.L'administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er mars 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |