← Terug naar "Ministerieel besluit bepalend bijzondere nadere regelen van artikelen 2, eerste lid, en 4, § 6, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Ministerieel besluit bepalend bijzondere nadere regelen van artikelen 2, eerste lid, en 4, § 6, van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté ministériel déterminant des modalités particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
1 MAART 1999. - Ministerieel besluit bepalend bijzondere nadere | 1er MARS 1999. - Arrêté ministériel déterminant des modalités |
regelen van artikelen 2, eerste lid, en 4, § 6, van het koninklijk | particulières d'exécution des articles 2, alinéa 1er, et 4, § 6, de |
besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de | l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector (1) | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
tweede en derde lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en | 5, alinéas 2 et 3, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié |
gewijzigd door de wet van 6 december 1996, de wet van 13 februari 1998 | par la loi du 6 décembre 1996, la loi du 13 février 1998 et la loi du |
en de wet van 15 januari 1999; | 15 janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment les |
non-profit sector, inzonderheid op artikelen 2, eerste lid en 4, § 6; | articles 2, alinéa 1er et 4, § 6; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 |
1989; | juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het gemiddeld minimummaandinkomen van toepassing is | Considérant que le revenu minimum mensuel moyen s'applique à partir du |
van vanaf 1 januari 1999 in de sector van de beschutte werkplaatsen en | 1er janvier 1999 dans le secteur des entreprises de travail adapté et |
dat de werkgevers onverwijld bepaalde details met betrekking tot de | que les employeurs doivent connaître immédiatement certains détails |
recente beslissingen van de Regering wat betreft het toepassing van de | relatifs aux décisions récentes du Gouvernement quant à l'application |
Sociale maribel in deze sector dienen te kennen, | du Maribel social dans ce secteur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vermindering van bijdragen bedoeld in artikel 2 van het |
Article 1er.La réduction de cotisations visée à l'article 2 de |
koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het | l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, multipliée par le |
vermenigvuldigd met het aantal werknemers die ten minste één derde | nombre de travailleurs occupés au moins à tiers-temps, est portée |
tijds tewerkgesteld zijn wordt globaal in mindering gebracht van de | globalement en déduction des cotisations patronales dues pour |
werkgeversbijdragen verschuldigd voor het geheel van de werknemers van | l'ensemble des travailleurs d'une entreprise de travail adapté. En cas |
een beschutte werkplaats. In geval van negatief saldo, geldt | |
vrijstelling van de patronale bijdragen voor het betrokken kwartaal. | de solde négatif, il y a exonération des cotisations patronales de |
Art. 2.Voor de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit en in |
l'employeur pour le trimestre concerné. |
de zin van artikel 4, § 6, 3e lid, van het voornoemde koninklijk | Art. 2.Pour l'application et au sens de l'article 4, § 6, alinéa 3, |
besluit verstaat men, wat de beschutte werkplaatsen als sector betreft | de l'arrêté royal précité, en ce qui concerne les entreprises de |
onder « gehele bestaande tewerkstelling », het gemiddeld totaal aantal | travail adapté en tant que secteur, on entend par "emploi total |
werknemers tewerkgesteld de laatste dag van de 4 trimesters van het | existant", le nombre total moyen de travailleurs occupés le dernier |
referentiejaar bedoeld in artikel 4, § 1, 2e lid, van hetzelfde | jour des quatre trimestres de l'année de référence visée à l'article |
koninklijk besluit, vermeerderd met 430 wat betreft het land, hetzij : | 4, § 1er, alinéa 2, du même arrêté royal, augmenté de 430 en ce qui concerne le pays, soit : |
- 283 wat betreft de Vlaamse Gemeenschap; | - 283 en ce qui concerne la Communauté flamande; |
- 109 wat betreft de Waalse Gewest; | - 109 en ce qui concerne la Région wallonne; |
- 33 wat betreft het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; | - 33 en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale; |
- 4 wat betreft de Duitstalige gemeenschap. | - 4 en ce qui concerne la Communauté germanophone. |
Art. 3.Voor de toepassing van het voornoemde koninklijk besluit en in |
Art. 3.Pour l'application et au sens de l'article 4, § 6, alinéa 3, |
de zin van artikel 4, § 6, 3e lid, van het voornoemde koninklijk | de l'arrêté royal précité, en ce qui concerne les entreprises de |
besluit verstaat men, wat de beschutte werkplaatsen als sector betreft | travail adapté en tant que secteur, on entend par "emploi existant des |
onder "bestaande tewerkstelling van categorieën van de meest | catégories de travailleurs les plus handicapés", le nombre total moyen |
gehandicapte werknemers" het gemiddeld totaal aantal werknemers | de travailleurs handicapés occupés le dernier jour des quatre |
tewerkgesteld de laatste dag van de 4 trimesters van het jaar 1998 en | trimestres de l'année 1998 et dont la rémunération, calculée en |
waarvan de bezoldiging, berekend per voltijds equivalent, minder dan | |
105 % is van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, | équivalent temps plein, est inférieure à 105 % du revenu minimum |
mensuel moyen garanti, fixé par la convention collective de travail n° | |
vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 gesloten binnen | 43 conclue au Conseil national du travail et rendue obligatoire par |
de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij het | |
koninklijk besluit van 29 juli 1988. | l'arrêté royal du 29 juillet 1988. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Brussel, 1 maart 1999. | Bruxelles, le 1er mars 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge: |
Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. | Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. |
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. |
Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. | Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. |
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. |
Wet van 15 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 26 januari 1999. | Loi du 15 janvier 1999, Moniteur belge du 26 janvier 1999. |
Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. |
februari 1997. | |
Koninklijk besluit van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 23 mei | Arrêté royal du 5 mai 1997, Moniteur belge du 23 mai 1997. |
1997. Koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 12 juli 1997. | Arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 12 juillet 1997. |
Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998. | Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. |
Koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 27 août 1998. |
augustus 1998. |