Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982 | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
1 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 1 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 |
besluit van 29 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk | |
besluit van 24 september 1982 tot uitvoering van het koninklijk | septembre 1982 portant exécution de l'arrêté royal du 24 septembre |
besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op | 1982 portant exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif |
invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk | à une retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, |
besluit nr. 52 van 2 juli 1982 | modifié par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982 |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Gelet op artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 24 september | Vu l'article 8, § 1er de l'arrêté royal du 24 septembre 1982 portant |
1982 tot uitvoering van het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart | exécution de l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une |
1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en | retenue sur des indemnités d'invalidité et des prépensions, modifié |
brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 52 van 2 juli 1982; | par l'arrêté royal n° 52 du 2 juillet 1982; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'extrême urgence motivée par le fait que l'adaptation des |
de bestaande aangifteformulieren onverwijld moeten aangepast worden om | formulaires de déclaration existants est nécessaire, lors du passage à |
te beantwoorden aan de eis in Euro te kunnen communiceren, | la monnaie unique européenne Euro, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De aangiften tot verantwoording van de bij het koninklijk |
Article 1er.Les déclarations justificatives de la retenue prévue par |
besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op | l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des |
invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk | indemnités d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal |
besluit nr. 52 van 2 juli 1982, voorziene inhouding worden tijdens de | n° 52 du 2 juillet 1982 sont faites pendant la période de transition |
overgangsperiode van 1 januari 1999 tot 31 december 2001 gedaan aan de | du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001 à l'aide de formulaires qui |
hand van formulieren die overeenstemmen met de modellen als bijlage 1 | sont conformes aux modèles annexés au présent arrêté (annexe 1). |
bij dit besluit gevoegd. | |
Art. 2.De aangiften tot verantwoording van de bij het koninklijk |
Art. 2.Les déclarations justificatives de la retenue prévue par |
besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op | l'arrêté royal n° 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des |
invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, gewijzigd bij koninklijk | indemnités d'invalidité et des prépensions, modifié par l'arrêté royal |
besluit nr. 52 van 2 juli 1982, voorziene inhouding worden vanaf 1 januari 2002 gedaan aan de hand van formulieren die overeenstemmen met de modellen als bijlage 2 bij dit besluit gevoegd. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Brussel, 1 juni 1999. De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE GALAN De Minister van Volksgerondheid en Pensioenen M. COLLA Annexe I - Bijlage I |
n° 52 du 2 juillet 1982 sont faites à partir du 1er janvier 2002 à l'aide de formulaires qui sont conformes aux modèles annexés au présent arrêté (annexe 2). Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 1er juin 1999. La Ministre des Affaires sociales, Mme M. DE GALAN Le Ministre de la Santé publique et des Pensions M. COLLA |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |