Ministerieel besluit betreffende het kwaliteitsborgingssysteem voor inzamelaars, handelaars en makelaars van dierlijke bijproducten van categorie 1 en categorie 2 | Arrêté ministériel relatif au système de garantie de la qualité pour les collecteurs, négociants et courtiers de sous-produits animaux de la catégorie 1 et de la catégorie 2 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
1 JULI 2014. - Ministerieel besluit betreffende het | 1er JUILLET 2014. - Arrêté ministériel relatif au système de garantie |
kwaliteitsborgingssysteem voor inzamelaars, handelaars en makelaars | de la qualité pour les collecteurs, négociants et courtiers de |
van dierlijke bijproducten van categorie 1 en categorie 2 | sous-produits animaux de la catégorie 1 et de la catégorie 2 |
De Vlaamse Minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la |
Gelet op verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en | Culture, Vu le règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie | du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux |
bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot | sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002, het laatst gewijzigd | consommation humaine et abrogeant le règlement (CE) n° 1774/2002, |
bij de verordening (EU) nr. 1385/2013 van de Raad van 17 december | modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° 1385/2013 du Conseil |
2013; | du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie van 25 | Vu le règlement (UE) n° 142/2011 de la Commission du 25 février 2011 |
februari 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van | portant application du règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement |
het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | européen et du Conseil établissant des règles sanitaires applicables |
gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie | aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la |
bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot | consommation humaine et portant application de la directive 97/78/CE |
uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad wat betreft bepaalde | du Conseil en ce qui concerne certains échantillons et articles |
monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterinaire controles | exemptés des contrôles vétérinaires effectués aux frontières en vertu |
aan de grens krachtens die richtlijn, het laatst gewijzigd bij de | de cette directive, modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° |
verordening (EU) nr. 717/2013 van de Commissie van 25 juli 2013; | 717/2013 de la Commission du 25 juillet 2013 ; |
Gelet op het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam | Vu le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de |
beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 13, § 2, en | cycles de matériaux et de déchets, notamment l'article 13, § 2, et |
artikel 33, § 1 en § 3; | l'article 33, § 1er et § 3 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 relatif à la |
betreffende de ophaling en verwerking van dierlijk afval; | collecte et à la transformation des déchets animaux ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer | règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux |
van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 6.1.1.4, gewijzigd | et de déchets, notamment l'article 6.1.1.4, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012, en artikel | Gouvernement flamand du 4 mai 2012, et l'article 6.1.1.5 ; |
6.1.1.5; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 en matière de |
betreffende dierlijke bijproducten en afgeleide producten, artikel 3, | sous-produits animaux et produits dérivés, notamment l'article 3, § 2, |
§ 2, eerste lid, 3°, artikel 26, 1°, en artikel 29; | alinéa premier, 3°, et l'article 26, 1°, et l'article 29 ; |
Gelet op advies 55.939/1 van de Raad van State, gegeven op 30 april | Vu l'avis 55.939/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : Artikel 1.De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van categorie 1-materiaal met uitzondering van kadavers en categorie 2-materiaal met uitzondering van kadavers moeten beschikken over en werken volgens een geactualiseerd intern kwaliteitsborgingssysteem. De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars categorie 1-materiaal met uitzondering van kadavers en categorie 2-materiaal met uitzondering van kadavers sluiten een overeenkomst met de producenten van de dierlijke bijproducten waarin ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen: 1° de naam, het adres en het erkenningsnummer van de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar; 2° de naam, het adres en het erkennings- of vergunningsnummer, als dat |
Arrête : Article 1er.Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de matériel de la catégorie 1, à l'exception de cadavres, et de matériel de la catégorie 2, à l'exception de cadavres, doivent disposer de et travailler selon un système de garantie de la qualité interne actualisé. Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de matériel de la catégorie 1, à l'exception de cadavres, et de matériel de la catégorie 2, à l'exception de cadavres, concluent un accord avec les producteurs des sous-produits animaux dans lequel sont reprises au moins les données suivantes : 1° le nom, l'adresse et le numéro d'agrément du collecteur, négociant ou courtier agréé ; 2° le nom, l'adresse et le numéro d'agrément ou d'autorisation, |
openbaar is gemaakt door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | lorsqu'il est rendu public par l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
van de Voedselketen, van de producent van dierlijke bijproducten; | la Chaîne Alimentaire, du producteur de sous-produits animaux ; |
3° de aard van de dierlijke bijproducten waarvoor de overeenkomst | 3° la nature des sous-produits animaux pour lesquels l'accord est |
wordt opgesteld; | établi ; |
4° de frequentie van ophalingen en afspraken over koeling; | 4° la fréquence des collectes et les conventions concernant la |
5° de tarieven van de ophalingen; | réfrigération ; 5° les tarifs des collectes ; |
6° de te nemen maatregelen in geval van wanbetalingen of als | 6° les mesures à prendre en cas de non-paiement ou lorsque des |
ophalingen niet overeenkomstig de vastgelegde ophaalfrequentie worden | collectes ne sont pas effectuées conformément à la fréquence de |
uitgevoerd; | collecte fixée ; |
7° de afspraken over overmacht, vakantieregelingen, overname van | 7° les conventions en matière de force majeure, de périodes de congé, |
contracten; | de reprise de contrats ; |
8° de geldigheidsduur van de overeenkomst; | 8° la durée de validité de l'accord ; |
9° het erkennings- of vergunningsnummer van de producent van het | 9° le numéro d'agrément ou d'autorisation du producteur des déchets |
dierlijk afval, als dat openbaar is gemaakt door het Federaal | animaux, lorsqu'il est rendu public par l'Agence fédérale pour la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. | Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van categorie | Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de matériel de la |
1-materiaal met uitzondering van kadavers en categorie 2-materiaal met | catégorie 1, à l'exception de cadavres, et de matériel de la catégorie |
uitzondering van kadavers sluiten een overeenkomst met de geregistreerde vervoerders van de dierlijke bijproducten waarin ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen: 1° de naam, het adres en het erkenningsnummer van de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar; 2° de naam en het adres van de geregistreerde vervoerder; 3° de aard van de dierlijke bijproducten waarvoor de overeenkomst wordt opgesteld; 4° een verklaring van de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar dat de geregistreerde vervoerder in zijn opdracht dierlijke bijproducten ophaalt. De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van categorie 1-materiaal met uitzondering van kadavers en categorie 2-materiaal met uitzondering van kadavers sluiten een overeenkomst met de bestemmeling van de dierlijke bijproducten, waarin ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen: 1° de naam, het adres en het erkenningsnummer van de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar; 2° de naam, het adres en, indien van toepassing, het erkenningsnummer van de bestemmeling; 3° de aard en categorie van de dierlijke bijproducten waarvoor de overeenkomst wordt opgesteld; 4° een verklaring van de bestemmeling dat de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar de dierlijke bijproducten bij hem mag aanleveren. | 2, à l'exception de cadavres, concluent un accord avec les transporteurs enregistrés des sous-produits animaux dans lequel sont reprises au moins les données suivantes : 1° le nom, l'adresse et le numéro d'agrément du collecteur, négociant ou courtier agréé ; 2° le nom et l'adresse du transporteur enregistré ; 3° la nature des sous-produits animaux pour lesquels l'accord est établi ; 4° une déclaration du collecteur, négociant ou courtier enregistré que le transporteur enregistré collecte des sous-produits animaux sur son ordre. Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de matériel de la catégorie 1, à l'exception de cadavres, et de matériel de la catégorie 2, à l'exception de cadavres, concluent un accord avec le destinataire des sous-produits animaux dans lequel sont reprises au moins les données suivantes : 1° le nom, l'adresse et le numéro d'agrément du collecteur, négociant ou courtier agréé ; 2° le nom, l'adresse et, si d'application, le numéro d'agrément du destinataire ; 3° la nature et la catégorie des sous-produits animaux pour lesquels l'accord est établi ; 4° une déclaration du destinataire que le collecteur, négociant ou courtier enregistré peut lui remettre les sous-produits animaux. |
Art. 2.De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van |
Art. 2.Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de |
kadavers van gezelschapsdieren moeten beschikken over en werken | cadavres d'animaux de compagnie doivent disposer de et travailler |
volgens een geactualiseerd intern kwaliteitsborgingssysteem. | selon un système de garantie de la qualité interne actualisé. |
Art. 3.De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van kadavers van landbouwhuisdieren moeten beschikken over en werken volgens een geactualiseerd intern kwaliteitsborgingssysteem. De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van kadavers van landbouwhuisdieren moeten beschikken over een overeenkomst met het Vlaamse Gewest inzake de financiering van de ophaling. De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van kadavers van landbouwhuisdieren sluiten een overeenkomst met de geregistreerde vervoerders van de dierlijke bijproducten waarin ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen: 1° de naam, het adres en het erkenningsnummer van de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar; 2° de naam en het adres van de geregistreerde vervoerder; 3° de aard van de dierlijke bijproducten waarvoor de overeenkomst wordt opgesteld; 4° een verklaring van de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar dat de geregistreerde vervoerder in zijn opdracht dierlijke bijproducten ophaalt. De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van kadavers van landbouwhuisdieren sluiten een overeenkomst met de bestemmeling van de dierlijke bijproducten, waarin ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen: 1° de naam, het adres en het erkenningsnummer van de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar; 2° de naam, het adres en, indien van toepassing, het erkenningsnummer van de bestemmeling; 3° de aard en categorie van de dierlijke bijproducten waarvoor de overeenkomst wordt opgesteld; 4° een verklaring van de bestemmeling dat de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar de dierlijke bijproducten bij hem mag aanleveren; 5° de afspraken over de financiering. De geregistreerde inzamelaars, handelaars en makelaars van kadavers van landbouwhuisdieren houden in hun register bijkomend de volgende gegevens bij: |
Art. 3.Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de cadavres d'animaux domestiques agricoles doivent disposer de et travailler selon un système de garantie de la qualité interne actualisé. Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de cadavres d'animaux domestiques agricoles doivent disposer d'un accord avec la Région flamande concernant le financement de la collecte. Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de cadavres d'animaux domestiques agricoles concluent un accord avec les transporteurs enregistrés des sous-produits animaux dans lequel sont reprises au moins les données suivantes : 1° le nom, l'adresse et le numéro d'agrément du collecteur, négociant ou courtier agréé ; 2° le nom et l'adresse du transporteur enregistré ; 3° la nature des sous-produits animaux pour lesquels l'accord est établi ; 4° une déclaration du collecteur, négociant ou courtier enregistré que le transporteur enregistré collecte des sous-produits animaux sur son ordre. Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de cadavres d'animaux domestiques agricoles concluent un accord avec le destinataire des sous-produits animaux dans lequel sont reprises au moins les données suivantes : 1° le nom, l'adresse et le numéro d'agrément du collecteur, négociant ou courtier agréé ; 2° le nom, l'adresse et, si d'application, le numéro d'agrément du destinataire ; 3° la nature et la catégorie des sous-produits animaux pour lesquels l'accord est établi ; 4° une déclaration du destinataire que le collecteur, négociant ou courtier enregistré peut lui remettre les sous-produits animaux ; 5° les conventions concernant le financement. Les collecteurs, négociants et courtiers enregistrés de cadavres d'animaux domestiques agricoles tiennent dans leur registre en outre les données suivantes : |
1° de diersoort; | 1° l'espèce animale ; |
2° of de producent een particulier of een professionele veehouder is. | 2° si le producteur est une personne privée ou un éleveur professionnel. |
Art. 4.De overeenkomst tussen de producent van dierlijke bijproducten |
Art. 4.L'accord entre le producteur de sous-produits animaux et le |
en de geregistreerde inzamelaar, handelaar of makelaar, vermeld in | collecteur, négociant ou courtier enregistré, visé à l'article 3, § 2, |
artikel 3, § 2, eerste lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse | alinéa premier, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin |
Regering van 21 juni 2013 betreffende dierlijke bijproducten en | 2013 en matière de sous-produits animaux et produits dérivés, comprend |
afgeleide producten, bevat ten minste de volgende gegevens: | au moins les données suivantes : |
1° de naam, het adres en het erkenningsnummer van de geregistreerde | 1° le nom, l'adresse et le numéro d'agrément du collecteur, négociant |
inzamelaar, handelaar of makelaar; | ou courtier agréé ; |
2° de naam en het adres van de inrichting van de producent; | 2° le nom et l'adresse de l'établissement du producteur ; |
3° de aard van de dierlijke bijproducten waarvoor de overeenkomst | 3° la nature des sous-produits animaux pour lesquels l'accord est |
wordt opgesteld; | établi ; |
4° de frequentie van ophalingen en de afspraken over koeling; | 4° la fréquence des collectes et les conventions concernant la |
réfrigération ; | |
5° de te nemen maatregelen als de ophalingen niet overeenkomstig de | 5° les mesures à prendre lorsque les collectes ne sont pas effectuées |
vastgelegde ophaalfrequentie worden uitgevoerd; | conformément à la fréquence de collecte fixée ; |
6° de afspraken over overmacht, vakantieregelingen, overname van | 6° les conventions en matière de force majeure, de périodes de congé, |
contracten enzovoort; | de reprise de contrats et cetera ; |
7° de geldigheidsduur van de overeenkomst. | 7° la durée de validité de l'accord. |
Art. 5.Voor de toepassing van het kwaliteitsborgingssysteem, vermeld |
Art. 5.Pour l'application du système de garantie de la qualité, visé |
in artikel 1, 2 en 3, geldt een overgangsperiode van twaalf maanden | aux articles 1er, 2 et 3, il s'applique une période transitoire de |
vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. Binnen twee jaar na het | douze mois à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Dans les |
aflopen van de overgangsperiode zal een keuring als vermeld in artikel | deux ans après l'expiration de la période de transition, un audit tel |
6.1.1.6 van het VLAREMA, door een onafhankelijke keuringsinstelling | que visé à l'article 6.1.1.6 du VLAREMA, devra être effectué par un |
uitgevoerd moeten worden. | organisme d'audit indépendant. |
Art. 6.In het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 |
Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 |
betreffende de ophaling en verwerking van dierlijk afval, gewijzigd | relatif à la collecte et à la transformation des déchets animaux, |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013, wordt | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013, le |
hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 10 tot en met 16, opgeheven. | chapitre V, qui comprend les articles 10 à 16 inclus, est abrogé. |
Art. 7.Artikel 7 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Art. 7.Les articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
juni 2013 betreffende dierlijke bijproducten en afgeleide producten | juin 2013 en matière de sous-produits animaux et produits dérivés, |
treden in werking op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit. | entrent en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Brussel, 1 juli 2014. | Bruxelles, le 1er juillet 2014. |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |