Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/07/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de opbrengst, berekeningswijze en voorwaarden van de fictieve rente, bedoeld in de besluiten van de Vlaamse regering ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode "
Ministerieel besluit tot bepaling van de opbrengst, berekeningswijze en voorwaarden van de fictieve rente, bedoeld in de besluiten van de Vlaamse regering ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode Arrêté ministériel fixant le produit, le mode calcul et les conditions de la rente fictive, visée aux arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du Code flamand du Logement
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 JULI 1999. - Ministerieel besluit tot bepaling van de opbrengst, berekeningswijze en voorwaarden van de fictieve rente, bedoeld in de besluiten van de Vlaamse regering ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode; MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1ER JUILLET 1999. - Arrêté ministériel fixant le produit, le mode calcul et les conditions de la rente fictive, visée aux arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du Code flamand du Logement Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement, Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions du Gouvernement flamand, modifié par les arrêtés du
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 28 september Gouvernement flamand des 28 septembre 1998, 19 décembre 1998, 23 mars
1998, 19 december 1998, 23 maart 1999 en 30 maart 1999; 1999 et 30 mars 1999;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 maart 1999 Vu arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 1999 portant la
houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la
van de bouw van nieuwe sociale woningen in de eigendomssector, construction de nouvelles habitations sociales dans le secteur des
inzonderheid op artikel 1, 10°; propriétés, notamment l'article 1er, 10°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 réglementant le
reglementering van het sociale huurstelsel voor de woningen die door
de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of door sociale régime de location sociale pour les habitations louées par la Société
huisvestingsmaatschappijen erkend door de Vlaamse flamande du Logement ou par des sociétés de logement social reconnues
Huisvestingsmaatschappij, worden verhuurd in toepassing van titel VII par la Société flamande du Logement en application du Titre VII du
van de Vlaamse Wooncode, inzonderheid op artikel 1, 7°; Code flamand du Logement, notamment l'article 1er, 7°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les
de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door conditions relatives à l'octroi de prêts a des particuliers par la
de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering van de Vlaamse Société flamande du Logement en exécution du Code flamand du Logement,
Wooncode, inzonderheid op artikel 1, 7°; notamment l'article 1er, 7°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1999 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 relatif aux
betreffende de voorwaarden en modaliteiten van overdracht van
onroerende goederen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de conditions et modalités de transfert de bien immobiliers par la
sociale huisvestingsmaatschappijen in uitvoering van de Vlaamse Société flamande du Logement et par les sociétés de logement sociales
Wooncode, inzonderheid op artikel 1, 9°; en exécution du Code flamand du Logement, notamment l'article 1er, 9°;
Gelet op het voorstel van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 9 juni 1999, Sur la proposition de la Société flamande du Logement, donnée le 9 juin 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de opbrengst, berekeningswijze en

Article 1er.Le présent arrêté fixant le produit, le mode calcul et

voorwaarden van de fictieve rente waarvan sprake in : les conditions de la rente fictive dont question à :
1° Artikel 1, 7°, van het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 1° l'article 1er, 7° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai
1999 tot reglementering van het sociale huurstelsel voor de woningen 1999 réglementant le régime de location sociale pour les habitations
die door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij of door sociale louées par la Société flamande du Logement ou par des sociétés de
huisvestingsmaatschappijen, erkend door de Vlaamse logement social reconnues par la Société flamande du Logement en
Huisvestingsmaatschappij, worden verhuurd in toepassing van titel VII application du Titre VII du Code flamand du Logement, à appeler
van de Vlaamse Wooncode, hierna "het huurbesluit" te noemen; ci-après "l'arrêté de la location";
2° Artikel 1, 7°, van het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 2° l'article 1er, 7° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai
1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan 1999 portant les conditions relatives à l'octroi de prêts a des
particulieren door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij ter uitvoering particuliers par la Société flamande du Logement en exécution du Code
van de Vlaamse Wooncode, hierna "het leningsbesluit" te noemen; flamand du Logement, à appeler ci-après "l'arrêté de l'emprunt";
3° Artikel 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse regering van 11 mei 3° l'article 1er, 9° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai
1999 betreffende de voorwaarden en modaliteiten van overdracht van 1999 relatif aux conditions et modalités de transfert de bien
onroerende goederen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de immobiliers par la Société flamande du Logement en exécution du Code
sociale huisvestingsmaatschappijen in uitvoering van de Vlaamse flamand du Logement, à appeler ci-après "l'arrêté du transfert";
Wooncode, hierna `het overdrachtsbesluit' te noemen;
4° Artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse regering van 23 4° l'article 1er, 10° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars
maart 1999 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en 1999 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de
gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen in de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales dans
eigendomssector, hierna "het subsidiebesluit" te noemen. le secteur des propriétés, à appeler ci-après "l'arrêté de la
subvention";

Art. 2.§ 1. De fictieve rente wordt berekend op de prijs of de

Art. 2.§ 1er. La rente ficitive est calculée sur la base du prix ou

geschatte waarde van de betreffende woning(en), verminderd met één de la valeur estimée de l'(des) habitation(s), diminué d'un million de
miljoen frank en in voorkomend geval met de schuld die nog rust op die francs et le cas échéant de la de la dette grèvant la (les)
woning(en) en die door de eigenaar nog moet worden afbetaald op het habitation(s) et qui doit encore être remboursée par le propriétaire
ogenblik van de vervreemding of van de schatting. au moment de l'estimation ou de l'aliénation.
§ 2. Het resultaat van de berekening onder § 1 wordt, voor wat het § 2. Le résultat du calcul visé au § 1er est, en ce qui concerne
l'arrêté de la location et l'arrêté de l'emprunt, converti en une
huurbesluit en het leningsbesluit betreft, omgezet in een fictieve rente fictive annuelle prise en considération pendant une période de
jaarlijkse rente die gedurende een periode van 10 jaren in aanmerking 10 ans, selon la formule suivante : les premières cinq années, chaque
genomen wordt, volgens de volgende formule : de eerste vijf jaren
telkens 13 % van voormeld resultaat, en de daaropvolgende vijf jaren fois 13 % du résultat précité et les cinq années suivantes, chaque
telkens 7 %. fois 7 %.
§ 3. Het resultaat van de berekening onder § 1 wordt, voor wat het § 3. Le résultat du calcul visé au § 1er est, en ce qui concerne
l'arrêté du transfert et l'arrêté de la subvention, pris en
overdrachtsbesluit en het subsidiebesluit betreft, voor 20 % in considération pour 20 % pendant l'année de revenu sur laquelle la
aanmerking genomen in het inkomensjaar waarop het aanslagbiljet voor
de personenbelasting betrekking heeft, zoals bedoeld in artikel 3, § feuille d'impôt des personnes physiques a trait, telle que visée aux
1, 1° en artikel 3, § 2, 1° van het overdrachtsbesluit en in artikel articles 3, § 1er, 1° et 3, § 2, 1°, de l'arrêté du transfert et à
8, § 1, 1° van het subsidiebesluit. l'article 8, § 1er, 1°, de l'arrêté de la subvention.
§ 4. De schatting, bedoeld in § 1, wordt uitgevoerd door de daartoe § 4. L'estimation, visée au § 1er, est exécutée par un fonctionnaire
door de VHM aangestelde ambtenaar, die zijn schattingsverslag opmaakt désigné à cet effet par la VHM, qui établit son rapport d'estimation
op basis van een door de Raad van Bestuur van de VHM goedgekeurde sur la base d'une méthode de travail approuvée par le Conseil
werkmethode. d'Administration de la VHM.

Art. 3.§ 1. De periode van 10 jaren, vermeld in artikel 2, § 2, vangt

Art. 3.§ 1er. La période de 10 ans, visée à l'article 2, § 2,

aan : commence :
1° in het referentiejaar dat betrekking heeft op de toewijzing, zoals 1° pendant l'année de référence ayant trait à l'attribution, telle que
bedoeld in artikel 1, 8°, van het huurbesluit; visée à l'article 1er, 8°, de l'arrêté de la location;
2° in het inkomensjaar waarop het aanslagbiljet voor de 2° pendant l'année de revenu sur laquelle la feuille d'impôt des
personenbelasting betrekking heeft, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, personnes physiques a trait, telle que visée à l'article 3, § 1er.
1°, van het leningsbesluit.
§ 2. Als echter de fictieve rente pas berekend kan worden nadat de § 2. Toutefois, lorsque la rente fictive ne peut être calculée
oorspronkelijke reële huurprijs van de woning, die aan de betrokken qu'après la fixation définitive du loyer réel initial de l'habitation
huurder wordt aangerekend, of de oorspronkelijke rentevoet van de imputé au locataire concerné ou du taux d'intérêt initial du prêt,
lening definitief is vastgesteld, dan vangt deze periode van 10 jaren aan : 1° in het referentiejaar, zoals bedoeld in artikel 1, 8°, van het huurbesluit, dat betrekking heeft op de eerstvolgende huurprijsherziening na het moment van de berekening van de fictieve rente; 2° in het tweede jaar dat voorafgaat aan de vijfjaarlijkse herziening van de op de lening toegepaste rentevoet, zoals bepaald in artikel 5, § 4, van het leningsbesluit, die eerstvolgend is na het moment van de berekening van de fictieve rente. Brussel, 1 juli 1999. cette période de 10 ans commence : 1° pendant l'année de référence telle que visée à l'article 1er, 8°, de l'arrêté de la location, ayant trait à la première révision suivante du loyer après le moment du calcul de la rente fictive; 2° pendant la deuxième année précédant la première révision quinquennale du taux d'intérêt appliqué au prêt, tel que fixé à l'article 5, § 4 de l'arrêté de l'emprunt, suivant le moment du calcul de la rente fictive. Bruxelles, le 1er juillet 1999.
L. PEETERS L. PEETERS
^