← Terug naar "Ministerieel besluit houdende verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen op basis van TEUCRIUM CHAMAEDRYS "
Ministerieel besluit houdende verlenging van de schorsing van de aflevering van geneesmiddelen op basis van TEUCRIUM CHAMAEDRYS | Arrêté ministériel portant prorogation de la suspension de la délivrance des médicaments à base de TEUCRIUM CHAMAEDRYS |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
1 JULI 1999. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de | 1 JUILLET 1999. - Arrêté ministériel portant prorogation de la |
schorsing van de aflevering van geneesmiddelen op basis van TEUCRIUM | suspension de la délivrance des médicaments à base de TEUCRIUM |
CHAMAEDRYS | CHAMAEDRYS |
De Minister belast met Volksgezondheid, | Le Ministre chargé de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8; |
op artikel 8; Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 1992 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 4 août 1992 portant suspension temporaire |
schorsing van de aflevering van geneesmiddelen op basis van TEUCRIUM | de la délivrance des médicaments à base de TEUCRIUM CHAMAEDRYS, |
CHAMAEDRYS, verlengd bij de ministeriële besluiten van 30 juli 1993, | prorogé par les arrêtés ministérielles des 30 juillet 1993, 29 juillet |
29 juli 1994, 19 juli 1995 en 14 november 1997; | 1994, 19 juillet 1995 et 14 novembre 1997; |
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie; | Vu l'avis de la Commission des médicaments; |
Overwegende dat uit de verzamelde informatie volgt dat er redenen | Considérant qu'il résulte d'informations recueillies qu'il existe des |
bestaan om aan te nemen dat de zeer ernstige bijwerkingen van die | raisons de considérer que les effets nocifs très graves de ces |
geneesmiddelen duidelijk de bovenhand halen op hun therapeutisch nut; | médicaments l'emportent nettement sur leur bénéfice thérapeutique; que |
dat aldus deze geneesmiddelen schadelijk zijn, | dès lors ces médicaments sont nocifs, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 4 augustus 1992 tot tijdelijke |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 4 août 1992 portant suspension |
schorsing van de aflevering van geneesmiddelen op basis van TEUCRIUM | temporaire de la délivrance des médicaments à base de TEUCRIUM |
CHAMAEDRYS wordt voor een periode van twee jaar verlengd. | CHAMAEDRYS est prorogé pour une période de deux ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 1999. |
Brussel, 1 juli 1999. | Bruxelles, le 1er juillet 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE. | L. VAN DEN BOSSCHE |