← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van een lijst van relevante tewerkstellingsmaatregelen in het kader van de tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van een lijst van relevante tewerkstellingsmaatregelen in het kader van de tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen | Arrêté ministériel fixant une liste de mesures pertinentes en faveur de l'emploi destinées aux TCS |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 1 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een lijst van relevante tewerkstellingsmaatregelen in het kader van de tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, artikel 4, § 2; | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 1er FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel fixant une liste de mesures pertinentes en faveur de l'emploi destinées aux TCS La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, l'article 4, § 2; |
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, artikel 94, § 1; | Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, l'article 94, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à |
betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door | l'engagement d'agents contractuels subventionnés auprès de certains |
sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers, artikel | pouvoirs publics et employeurs y assimilés, l'article 11bis, inséré |
11bis, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 28 september | par l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2017; |
2017; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 |
van 20 december 2001 houdende toekenning van toelagen aan plaatselijke | décembre 2001 portant octroi de subventions aux pouvoirs locaux |
besturen die geco's tewerkstellen, artikel 3, § 4, ingevoegd bij het | occupant des travailleurs contractuels subventionnés, l'article 3, § |
besluit van de Regering van 28 september 2017; | 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2017; |
Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des |
verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; | compétences entre les ministres; |
Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers, | pouvoirs de décision aux Ministres, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij de reglementaire tewerkstellingsmaatregelen vermeld in |
Article 1er.Les mesures règlementaires en faveur de l'emploi |
artikel 11bis van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 | mentionnées à l'article 11bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 |
betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door | mai 1995 relatif à l'engagement d'agents contractuels subventionnés |
sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers en | auprès de certains pouvoirs publics et employeurs y assimilés et à |
vermeld in artikel 3, § 4, van het besluit van de Regering van de | l'article 3, § 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap van 20 december 2001 houdende toekenning van | germanophone du 20 décembre 2001 portant octroi de subventions aux |
toelagen aan plaatselijke besturen die geco's tewerkstellen gaat het om: | pouvoirs locaux occupant des travailleurs contractuels subventionnés, |
1° de maatregel bepaald in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 | sont les suivantes : 1° la mesure prévue à l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 |
juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | juillet 1976 des centres publics d'action sociale; |
2° de maatregelen bepaald in het koninklijk besluit nr. 474 van 28 | 2° les mesures prévues dans l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 |
oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat | portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat |
gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, alsook | |
de maatregelen bedoeld in titel III, hoofdstuk 2, van de programmawet | auprès de certains pouvoirs locaux et dans le titre III, chapitre 2, |
van 30 december 1988; | de la loi-programme du 30 décembre 1988; |
3° overeenkomsten in het kader van de startbaanovereenkomst, gesloten | 3° les conventions de premier emploi conclues en application du titre |
met toepassing van titel II, hoofdstuk VIII, afdeling 1, van de wet | |
van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid en met | II, chapitre VIII, section 1re, de la loi du 24 décembre 1999 en vue |
toepassing van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering | de la promotion de l'emploi et de l'arrêté royal du 30 mars 2000 |
van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede | d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er et § 4, |
lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § | alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, |
1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid; | l'emploi; |
4° bilaterale akkoorden over de tewerkstelling van jongeren in de | 4° des accords bilatéraux concernant l'emploi des jeunes dans le |
social profitsector, gesloten met toepassing van artikel 7 van het | secteur non-marchand, conclus en application de l'article 7 du décret |
decreet van 14 december 2017 houdende de begroting van de ontvangsten | du 14 décembre 2017 contenant le budget des recettes et le budget |
en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige | général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2018. | budgétaire 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Eupen, 1 februari 2018. | Eupen, le 1er février 2018 |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |