Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | Arrêté ministériel modifiant la composition du Conseil de direction de l'Office national de Sécurité Sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid De Minister van Werk, en De Minister van Sociale Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition du Conseil de direction de l'Office national de Sécurité Sociale Le Ministre de l'Emploi, et La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, artikel 16, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit | certains organismes d'intérêt public, l'article 16, modifié en dernier |
van 7 juni 2007; | lieu par l'arrêté royal du 7 juin 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | régimes légaux des pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
instellingen van sociale zekerheid, artikel 2, gewijzigd bij het | institutions publiques de sécurité sociale, l'article 2, modifié par |
koninklijk besluit van 20 december 2007; | l'arrêté royal du 20 décembre 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2003 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2003 relatif au statut des fonctions |
statuut van de managementfuncties van administrateur-generaal en | de management d'administrateur général et d'administrateur général |
adjunct-administrateur-generaal van de openbare instellingen van | adjoint des institutions publiques de sécurité sociale; |
sociale zekerheid; Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2005 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2005 déterminant la composition |
samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor sociale | du Conseil de direction de l'Office national de sécurité sociale; |
zekerheid; Gelet op het gunstig advies van het Basisoverlegcomite van de | Vu l'avis favorable du Comité de Concertation de base de l'Office |
Rijksdienst voor sociale zekerheid van 9 december 2015; | national de sécurité sociale du. 9 décembre 2015; |
Gelet op het akkoord van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'accord du Comité de Gestion de l'Office national de sécurité |
sociale zekerheid gegeven op 27 november 2015, | sociale donné le 27 novembre 2015, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
Article 1er.Le Conseil de Direction de l'Office national de Sécurité |
bestaat uit de houders van een managementfunctie binnen de | sociale comprend les titulaires d'une fonction de management au sein |
organisatie, zijnde de administrateur-generaal, de | de l'ONSS, à savoir l'administrateur général, l'administrateur général |
adjunct-administrateur-generaal en de directeurs-generaal, de | adjoint et les directeurs généraux, les fonctionnaires de la classe A4 |
personeelsleden van klasse A4 en de personeelsleden van klasse A5. | ainsi que les fonctionnaires de la classe A5. |
Art. 2.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van één van de |
Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires |
titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing | des emplois repris à l'article premier, est, en application des |
van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 | dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice |
betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, | d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné |
wordt aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de | pour remplacer ce fonctionnaire fait partie du Conseil de direction |
Directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere | pendant la période au cours de laquelle il exerce des fonctions |
functies uitoefent. | supérieures. |
Art. 3.Het personeelslid van klasse A5 dat ter beschikking gesteld is |
Art. 3.Le fonctionnaire appartenant à la classe A5 qui a été mis à |
in toepassing van artikel 51 van het koninklijk besluit van 15 januari | disposition en application de l'article 51 de l'arrêté royal du 15 |
2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt, heeft volheid van bevoegdheid binnen de directieraad. Art. 4.Het ministerieel besluit van 20 januari 2005 houdende de samenstelling van de Directieraad van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad. Gegeven te Brussel, 1 februari 2016. De Minister van Werk, K. PEETERS De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE BLOCK |
janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique fédérale administrative, a les pleins pouvoirs au sein du Conseil de direction. Art. 4.L'Arrêté ministériel du 20 janvier 2005 déterminant la composition du Conseil de direction de l'Office national de sécurité sociale, est abrogé. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 1er février 2016. Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS La Ministre des Affaires sociales, Mme M. DE BLOCK Page 1 de Pour la consultation du tableau, voir image Page x de y Pour la consultation du tableau, voir image Page x de y Pour la consultation du tableau, voir image Page x de y Pour la consultation du tableau, voir image Page 1 de Pour la consultation du tableau, voir image Page xde y Pour la consultation du tableau, voir image Page x de y |
Pour la consultation du tableau, voir image |