← Terug naar  "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| 1 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 
| ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de | du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans | 
| tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in | le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à | 
| geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland | l'étranger | 
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | 
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § | 
| 1994, inzonderheid op artikel 37, § 7; | 7; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | 
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | 
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 294, §§ 1er et 2; | 
| op artikel 294, §§ 1 en 2; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de | 
| de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs | l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas | 
| in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland; | d'hospitalisation à l'étranger; | 
| Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | 
| instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | 
| voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; | 
| Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, inzonderheid artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; | 
| Aangezien de prijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het | Etant donné que le prix, en cas de prise en charge dans un hôpital à | 
| buitenland wijzigt vanaf 1 januari 2017, dient deze nieuwe prijs tegen | l'étranger, change à partir du 1er janvier 2017, il est nécessaire que | 
| die datum gepubliceerd te worden, | ce nouveau prix soit publié pour cette date, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| Enig artikel. Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni | Article unique. L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin | 
| 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte | 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de | 
| verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een | |
| ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten | la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié | 
| van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 | par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 | 
| maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april | février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars | 
| 1999, 19 november 1999, 22 december 2000, 8 april 2003, 4 februari | 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre | 
| 2004, 15 februari 2005, 27 december 2005, 8 januari 2007, 10 december | 2000, 8 avril 2003, 4 février 2004, 15 février 2005, 27 décembre 2005, | 
| 2007, 9 maart 2009, 21 januari 2010, 20 december 2010, 12 januari | 8 janvier 2007, 10 décembre 2007, 9 mars 2009, 21 janvier 2010, 20 | 
| 2012, 20 december 2012, 28 november 2013, 22 december 2014 en 8 | décembre 2010, 12 janvier 2012, 20 décembre 2012, 28 novembre 2013, 22 | 
| oktober 2015 wordt aangevuld als volgt : | décembre 2014 et 8 octobre 2015 est complété comme suit : | 
| « Voor het tijdvak van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 is | « Pour la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017, le prix de | 
| de in § 1 bedoelde verpleegdagprijs vastgesteld op 496,09 euro. ». | la journée d'entretien visé au § 1er est fixé à 496,09 euros. ». | 
| Brussel, 1 december 2016. | Bruxelles, le 1er décembre 2016. | 
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |