Ministerieel besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen via de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van lampen voor huishoudelijk gebruik betreft | Arrêté ministériel portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des lampes domestiques |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES |
LANDBOUW | ET DE L'AGRICULTURE |
1 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende de toepassing van het | 1er DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant application de |
koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding van | l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la |
het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen via de | consommation des appareils domestiques en énergie et en autres |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke | ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives |
apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van lampen voor | aux produits en ce qui concerne l'indication de la consommation |
huishoudelijk gebruik betreft | d'énergie des lampes domestiques |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Minister van Middenstand, de Minister van Economie en de | Transports, le Ministre des Classes moyennes, le Ministre de |
Staatssecretaris voor Energie, | l'Economie et le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
Gelet op de wet van 14 juli 1991 op de handelspraktijken en de | Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur |
voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op de | l'information et la protection du consommateur, notamment les articles |
artikelen 14, § 1, a) en 83, § 1, 1°; | 14, § 1er, a) et 83, § 1er, 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant I'indication de la |
vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere | consommation des appareils domestiques en énergie et en autres |
hulpbronnen via de etikettering en in de standaardproductinformatie | ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives |
van huishoudelijke apparaten, inzonderheid op artikel 4; | aux produits, notamment l'article 4; |
Overwegende de richtlijn 92/75/EEG van de Raad van de Europese | Considérant la directive 92/75/CEE du Conseil des Communautés |
Gemeenschappen van 22 september 1992 betreffende de vermelding van het | européennes du 22 septembre 1992 concernant l'indication de la |
energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen via de | consommation des appareils domestiques en énergie et en autres |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke | ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes |
apparaten; | relatives aux produits; |
Overwegende de richtlijn 98/11/EG van 27 januari 1998 van de Commissie | Considérant la directive 98/11/CE du 27 janvier 1998 de la Commission |
van de Europese Gemeenschappen houdende uitvoeringsbepalingen van | des Communautés européennes, portant modalités d'application de la |
Richtlijn 92/75/EEG van de Raad wat de etikettering van het | directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la |
energieverbruik van lampen voor huishoudelijk gebruik betreft; | consommation d'énergie des lampes domestiques; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 10 december 1998; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, rendu le 10 décembre 1998; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Middenstand, gegeven op 15 december 1998; Gelet op het advies van de Raad van State, Besluiten : Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op huishoudelijke elektrische lampen welke rechtstreeks op het elektriciteitsnet worden aangesloten (gloeilampen en integrale compacte fluorescentielampen) en op huishoudelijke fluorescentielampen (lineaire en niet-integrale compacte fluorescentielampen inbegrepen) zelfs wanneer deze voor niet-huishoudelijk gebruik in de handel worden gebracht. Wanneer een lamp door de eindgebruiker kan worden gedemonteerd, wordt in de zin van dit besluit onder "lamp" verstaan, dat deel, respectievelijk die delen van de lamp dat/die het licht uitstraalt, respectievelijk uitstralen. § 2. Volgende lampen worden uitgesloten uit het toepassingsgebied van |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Classes moyennes, rendu le 15 décembre 1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat, Arrêtent : Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux lampes électriques domestiques alimentées directement sur le secteur (lampes à incandescence et lampes fluorescentes compactes à ballast intégré) ainsi qu'aux lampes fluorescentes domestiques (y compris les tubes fluorescents et les lampes fluorescentes compactes sans ballast intégré), même lorsqu'elles sont commercialisées pour un usage non domestique. Dans le cas des lampes qui peuvent être démontées par des utilisateurs finals, on entend par "lampe" aux fins du présent arrêté, la ou les parties qui émettent la lumière. § 2. Les lampes suivantes sont exclues du champ d'application du |
dit besluit : | présent arrêté : |
a) lampen met een lichtstroom van meer dan 6.500 lumen; | a) les lampes produisant un flux lumineux supérieur à 6.500 lumens; |
b) lampen met een opgenomen vermogen van minder dan 4 watt; | b) les lampes dont la puissance absorbée est inférieure à 4 watts; |
c) reflectorlampen; d) lampen die in de handel worden gebracht om voornamelijk met andere energiebronnen zoals batterijen te worden gebruikt; e) lampen die in de handel worden gebracht of worden gecommercialiseerd waarvan de productie van het zichtbaar licht (400-800 nm) niet het hoofddoel is; f) lampen die in de handel worden gebracht of worden gecommercialiseerd als onderdeel van een product waarvan verlichting niet het hoofddoel is. Wanneer dergelijke lampen echter afzonderlijk, bijvoorbeeld als reserveonderdeel, te koop, te huur of in de huurkoop worden aangeboden of worden uitgestald, zijn zij onder het toepassingsgebied begrepen. § 3. De onder § 2 begrepen lampen mogen van een etiket en kaart met productinformatie overeenkomstig dit besluit worden voorzien op voorwaarde dat voor dergelijke lampen geharmoniseerde meetnormen zijn vastgesteld en bekendgemaakt overeenkomstig artikel 2. | c) les lampes à réflecteur; d) les lampes mises sur le marché ou commercialisées principalement pour une utilisation avec d'autres sources d'énergie, telles que les piles; e) les lampes mises sur le marché ou commercialisées pour une fonction principale autre que la production de lumière visible (400 - 800 nm); f) les lampes mises sur le marché ou commercialisées en tant que partie d'un produit dont la fonction principale n'est pas l'éclairage. Toutefois, lorsque la lampe est proposée à la vente, en location, en location-vente ou exposée séparément, par exemple, en tant que pièce détachée, le présent arrêté s'applique. § 3. Dans le cas des lampes visées au § 2, des étiquettes et des fiches d'information peuvent être fournies conformément au présent arrêté, à condition que des normes de mesures harmonisées applicables à ces lampes aient été adoptées et publiées conformément à l'article 2. |
Art. 2.De ingevolge dit besluit verplichte vermeldingen worden |
Art. 2.Les informations obligatoires prévues au présent arrêté sont |
voorgesteld overeenkomstig de geharmoniseerde normen waarvan de | présentées conformément aux normes harmonisées dont les numéros de |
referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | référence ont été publiés au Journal officieI des Communautés |
zijn bekendgemaakt en waarvoor de Lid-Staten de referentienummers van | européennes et pour lesquelles les Etats membres ont publié les |
de nationale normen waarin deze geharmoniseerde normen zijn omgezet, | numéros de référence des normes nationales transposant lesdites normes |
hebben bekendgemaakt. | harmonisées. |
Art. 3.§ 1. De technische documentatie bedoeld bij artikel 3, § 2 van |
Art. 3.§ 1er. La documentation technique visée à l'article 3, § 2 de |
het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding | l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la |
van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen via de | consommation des appareils domestiques en énergie et en autres |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke | ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives |
apparaten, hierna genoemd het koninklijk besluit, omvat : | aux produits, dénommé ci-après l'arrêté royal, comprend : |
1° de naam, benaming, handelsmerk en adres van de leverancier; 2° een algemene beschrijving van de lamp welke voor de herkenning daarvan toereikend is; 3° informatie, met inbegrip van relevante tekeningen, over de belangrijkste ontwerpeigenschappen van het model en met name die welke het energieverbruik wezenlijk beïnvloeden; 4° de verslagen van op het model uitgevoerde relevante meetproeven volgens de testprocedures van de in artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen; | 1° le nom, la dénomination, la ` marque et l'adresse complète du fournisseur; 2° une description générale de la lampe, suffisante pour permettre son identification sans équivoque; 3° des informations, éventuellement sous forme de dessins pertinents, relatives aux caractéristiques essentielles de la conception du modèle, notamment à celles exerçant une influence notable sur sa consommation d'énergie; 4° les rapports d'essais et des mesures réalisés sur le modèle conformément aux procédures d'essai prévues par les normes harmonisées visées à l'article 2; |
5° de eventuele gebruiksaanwijzing. | 5° le mode d'emploi, le cas échéant. |
§ 2. Het in artikel 3, § 1 van het voornoemde koninklijk besluit | § 2. L'étiquette prévue à l'article 3, § 1er de 1'arrêté royal précité |
bedoelde etiket dient aan bijlage I van dit besluit te voldoen. | doit être conforme au modèle figurant à l'annexe I du présent arrêté. |
Het etiket wordt duidelijk zichtbaar op de buitenzijde van de | Elle est apposée, imprimée ou attachée à l'extérieur de l'emballage |
afzonderlijke verpakking van elke lamp aangebracht of gedrukt. Niets, | |
gedrukt dan wel aangebracht, op de afzonderlijke verpakking van de | individuel de la lampe. Cet emballage ne comporte aucun autre élément |
lamp mag de zichtbaarheid van het etiket belemmeren of verminderen. In | apposé, imprimé ou attaché qui obscurcit l'étiquette ou réduit sa |
bijlage I wordt gespecificeerd hoe bij zeer kleine verpakkingen het | visibilité. L'annexe I précise comment l'étiquette peut être présentée |
etiket mag worden aangebracht. | dans le cas d'un emballage d'une taille très réduite. |
§ 3. De inhoud en opmaak van de in artikel 5, § 1 van het koninklijk | § 3. Le contenu et le format de la fiche d'information sur le produit |
besluit bedoelde kaart met productinformatie dienen aan de bepalingen | prévue à l'article 5, § 1er de l'arrêté royal sont conformes aux |
van bijlage Il van dit besluit te voldoen. | spécifications figurant à l'annexe II du présent arrêté. |
§ 4. In de artikel 7 van het koninklijk besluit bedoelde gevallen, | § 4. Dans les circonstances visées à l'article 7 de l'arrêté royal et |
voorzover het om lampen gaat die door middel van een gedrukte | lorsque l'offre à la vente, à la location ou à la location-vente est |
mededeling, bijvoorbeeld een catalogus, te koop, te huur of in | réalisée au moyen d'une communication imprimée, telle qu'un catalogue, |
huurkoop worden aangeboden, bevat die gedrukte mededeling de in | cette communication reprend toutes les informations spécifiées à |
bijlage III van dit besluit genoemde informatie. | l'annexe III du présent arrêté. |
§ 5. De op het etiket en de kaart vermelde energie-efficiëntieklasse | § 5. La classe d'efficacité énergétique d'une lampe, telle que |
van een lamp wordt bepaald overeenkomstig bijlage IV. | spécifiée sur l'étiquette et la fiche, est déterminée conformément à l'annexe IV. |
Art. 4.Tot en met 31 december 2000 worden toegestaan : |
Art. 4.Sont admises jusqu'au 31 décembre 2000 : |
- het op de markt brengen, de commercialisering en/of het uitstallen | - la mise sur le marché, la commercialisation et/ou l'exposition de |
van producten | produits |
en | et |
- de verspreiding van productbrochures zoals bedoeld in artikel 5, lid | - la diffusion des brochures visées à l'article 5, 2e alinéa, de |
2, van het koninklijk besluit, en van gedrukte mededelingen zoals | l'arrêté royal et des communications imprimées visées à l'article 3, § |
bedoeld in artikel 3, § 4 van dit besluit, die niet aan dit besluit | 4 du présent arrêté, qui ne seraient pas conformes aux dispositions du |
voldoen. | présent arrêté. |
Brussel, 1 december 1999. | Bruxelles, le 1er décembre 1999. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage I HET ETIKET 1. Het etiket dient te worden gekozen uit de onderstaande illustraties. Wanneer het etiket niet op de verpakking wordt gedrukt, maar als afzonderlijk etiket op/aan de verpakking wordt aangebracht/gehecht, moet de kleurenversie worden gebruikt. Wanneer de zwart-op-witte achtergrondversie van het etiket wordt gebruikt, mag voor het drukwerk en achtergrond om het even welke kleur worden gebruikt mits de leesbaarheid van het etiket wordt behouden. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. Opmerkingen betreffende het etiket. a) De hierna volgende opmerkingen geven aan welke informatie moet | Annexe I L'ETIQUETTE 1. L'étiquette doit être choisie parmi les illustrations suivantes. Lorsque l'étiquette n'est pas imprimée sur l'emballage, mais apposée ou fixée sur celui-ci, il convient d'utiliser le modèle en couleurs. Si la version "noir et blanc" est utilisée, le texte et le fond peuvent être de n'importe quelle couleur assurant une bonne visibilité. Pour la consultation du tableau, voir image 2. Notes relatives à l'étiquette. a) Les notes suivantes précisent les informations qui doivent figurer |
worden vermeld : | sur l'étiquette : |
1. De energie-efficiëntieklasse van een lamp, bepaald overeenkomstig | 1. La classe d'efficacité énergétique de la lampe, déterminée |
bijlage IV. De letter die de klasse aanduidt wordt geplaatst terzelfde | conformément à l'annexe IV. La lettre indiquant la classe doit figurer |
hoogte als de overeenstemmende pijl. | au même niveau que la flèche correspondante. |
Il. De lichtstroom van de lamp (in lumen), gemeten overeenkomstig de | Il. Le flux lumineux de la lampe (en lumens) mesuré conformément aux |
testprocedures die deel uitmaken van de in artikel 2 bedoelde | procédures d'essai fixées par les normes harmonisées visées à |
geharmoniseerde normen. | l'article 2. |
III. Het opgenomen vermogen (wattage) van de lamp, gemeten | III. La puissance absorbée (en watts) de la lampe, mesurée |
overeenkomstig de testprocedures die deel uitmaken van de in artikel 2 | conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à |
bedoelde geharmoniseerde normen. | l'article 2. |
IV. De gemiddelde levensduur van de lamp (in uur), gemeten | IV. La durée de vie nominale moyenne de la lampe (en heure), mesurée |
overeenkomstig de testprocedures die deel uitmaken van de in artikel 2 | conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à |
bedoelde geharmoniseerde normen. Indien geen andere informatie | l'article 2. Elle peut être omise dans le cas où aucune autre |
betreffende de levensduur van de lamp op de verpakking wordt vermeld, | information sur la durée de vie de la lampe ne figure sur l'emballage. |
mag dit gegeven achterwege worden gelaten. | |
b) Wanneer de informatie zoals bedoeld in bovenstaand punt b, onder Il | b) Si les informations spécifiées au point b, notes II et III et, le |
en III, en desgevallend onder IV, reeds op de verpakking van de lamp | cas échéant, IV, figurent déjà sur l'emballage de la lampe, leur |
wordt vermeld, mag deze informatie, alsmede het vak dat die informatie | indication sur l'étiquette, ainsi que l'encadré correspondant, peuvent |
behelst, op het etiket achterwege worden gelaten. Het etiket moet dan | être omis. L'étiquette doit alors être choisie parmi les illustrations |
worden gekozen uit de onderstaande illustraties : | suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3. Druk | 3. Impression |
Hierna volgende informatie definieert een aantal aspecten van het | Les informations suivantes définissent certains aspects de l'étiquette |
etiket : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het etiket moet zich bevinden binnen een blanco rand van ten minste 5 | L'étiquette doit être entourée d'une marge d'au moins 5 mm, comme |
mm, zoals aangeduid. Indien geen enkele zijde van de verpakking groot | indiqué. Si l'emballage ne comporte aucune face assez grande pour |
genoeg is om het etiket met zijn blanco rand daarop te kunnen | |
aanbrengen of wanneer deze combinatie van etiket en marge meer dan 50 | contenir l'étiquette et sa marge, ou lorsque l'étiquette et sa marge |
% van de oppervlakte van de grootste zijde in beslag neemt, mogen | occuperaient plus de 50% de la superficie de la face la plus grande, |
etiket en rand worden verkleind zoveel als nodig. In geen enkel geval | l'étiquette et la marge peuvent être réduites autant que nécessaire, |
echter mag de grootte van het etiket minder dan 40 % van de grootte | sans dépasser une réduction de 40% (en longueur) de la taille |
van het standaardformaat bedragen. Wanneer de verpakking te klein is | normalisée. Lorsque l'emballage est d'une taille insuffisante pour |
om daarop een verkleind etiket te kunnen aanbrengen, moet het etiket | comporter une étiquette de format ainsi réduit, l'étiquette doit être |
aan de lamp of de verpakking worden gehecht. Wanneer echter samen met | attachée à la lampe ou à l'emballage. Toutefois, si une étiquette de |
de lamp een etiket op volledige grootte wordt getoond (bijvoorbeeld | format normal est exposée avec la lampe (par exemple fixée au |
aangebracht op het rek waarop de lampen worden uitgestald), mag het | rayonnage sur lequel est exposée la lampe), l'étiquette n'est pas |
etiket achterwege worden gelaten. | obligatoire. |
4. Gebruikte kleuren : | 4. Couleurs utilisées : |
Kleurenversie : | Version colorée : |
CMGZ - Cyaan, Magenta, Geel, Zwart | CMJN - Cyan, Magenta, Jaune, Noir |
Bijv. : 07X0 = 0 % cyaan, 70 % magenta, 100 % geel, 0 % zwart. | Ex. : 07X0 = 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % jaune, 0 % noir. |
Pijlen : | Flèches : |
A : X0X0 | A : X0X0 |
B : 70X0 | B : 70X0 |
C : 30X0 | C : 30X0 |
D : 00X0 | D : 00X0 |
E : 03X0 | E : 03X0 |
F : 07X0 | F : 07X0 |
G : 0XX0 | G : 0XX0 |
Kleur van het kader : X070. | Couleur de l'encadrement : X070. |
Alle tekst wordt in het zwart afgedrukt. De achtergrond is wit. | Tout le texte est noir. Le fond est blanc. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel van 1 december 1999 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 |
besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen via de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van lampen voor huishoudelijk | consommation d'énergie des lampes domestiques. |
gebruik betreft. | La Vice-Première Ministre |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage II | Annexe II |
DE KAART | LA FICHE |
De kaart bevat de voor het etiket gespecificeerde informatie. | La fiche doit contenir les informations spécifiées pour l'étiquette. |
Wanneer geen productbrochures bij het product worden geleverd, kan het | Lorsqu'il n'est pas délivré de brochures relatives au produit, |
op het product aangebrachte etiket als de kaart worden beschouwd. | I'étiquette fournie avec le produit peut être considérée également |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel van 1 december 1999 | comme étant la fiche. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 |
besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen via de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van lampen voor huishoudelijk | consommation d'énergie des lampes domestiques. |
gebruik betreft. | La Vice-Première Ministre |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage III | Annexe III |
POSTORDERVERKOOP EN ANDERE VORMEN | VENTE PAR CORRESPONDANCE |
VAN VERKOOP OP AFSTAND | ET AUTRE MODE DE VENTE A DISTANCE |
Postordercatalogi en andere gedrukte mededelingen als bedoeld in | Les catalogues de vente par correspondance et autres moyens de |
artikel 3, § 4, dienen hetzij een afdruk van het etiket, hetzij de | communication imprimés visés à l'article 3, § 4, doivent comporter |
volgende informatie te bevatten die in de opgegeven volgorde moet | soit une copie de l'étiquette, soit les informations suivantes, |
worden vermeld : | présentées dans le même ordre : |
1) Energie-efficiëntieklasse (bijlage I, opmerking I) uitgedrukt als | 1) Classe d'efficacité énergétique (annexe I, note I) exprimée comme |
"Energieefficiëntieklasse... op een schaal van A (meest efficiënt) tot | "Classe d'efficacité énergétique... sur une échelle allant de A (la |
en met G (minst efficiënt)". | plus efficace) à G (la moins efficace)". |
Wanneer deze informatie in de vorm van een tabel wordt verstrekt, mag | Dans le cas où cette information est présentée dans un tableau, |
dit op een andere manier worden uitgedrukt, op voorwaarde dat het | l'expression peut varier, à condition qu'il soit clair que l'échelle |
duidelijk is dat de schaal van A (meest efficiënt) tot G (minst | utilisée va de A (la plus efficace) à G (la moins efficace). |
efficiënt) loopt. | |
2) Lichtstroom van de lamp (bijlage I, opmerking II). | 2) Flux lumineux de la lampe (annexe I, note II). |
3) Opgenomen vermogen (bijlage I, opmerking III). | 3) Puissance absorbée (annexe I, note Ill). |
4) Gemiddelde levensduur van de lamp (bijlage I, opmerking IV). | 4) Durée de vie moyenne nominale de la lampe (annexe I, note IV). Si |
Wanneer in de catalogus geen andere informatie betreffende de | aucune information sur la durée de vie de la lampe ne figure dans le |
levensduur van de lamp wordt gegeven, mag dit gegeven achterwege | catalogue, cette indication n'est pas obligatoire. |
worden gelaten. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel van 1 december 1999 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 |
besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen via de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van lampen voor huishoudelijk | consommation d'énergie des lampes domestiques. |
gebruik betreft. | La Vice-Première Ministre |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage IV | Annexe IV |
ENERGIE-EFFICIENTIEKLASSE | CLASSEMENT SELON L'EFFICACITE ENERGETIQUE |
De energie-efficiëntieklasse van een lamp wordt als volgt bepaald : | La classe d'efficacité énergétique d'une lampe doit être déterminée de |
Lampen worden ingedeeld in klasse A wanneer zij voldoen aan : | la manière suivante : Les lampes sont classées dans la classe A si : |
- Fluorescentielampen zonder geïntegreerde ballast (lampen die een | - Lampes fluorescentes sans ballast intégré (lampes nécessitant un |
ballast en/of andere regelapparatuur nodig hebben om deze op het net | ballast et/ou un autre dispositif de régulation pour être branchées |
te kunnen doen werken) : | sur le secteur) : |
W < 0,15 <7;4>V& + 0,0097 & | W < 0,15 V& + 0,0097 & |
- Andere lampen : | - Autres lampes : |
W < 0,24 V& + 0,0103 & | W < 0,24 V& + 0,0103 & |
waarin & de lichtstroom van de lamp is (in lumen) en W het opgenomen | où & est le flux lumineux de la lampe (en lumen) et W est la puissance |
vermogen (in watt). | absorbée de la lampe (en watt). |
Wanneer een lamp niet in klasse A kan worden ingedeeld, wordt als | Si une lampe n'est pas classée dans la classe A, une puissance de |
volgt een referentiewattage WR berekend : | référence WR doit être calculée de la manière suivante : |
WR = 0,88 V& + 0,049 & | WR = 0,88 V& + 0,049 & |
wanneer & > 34 lumen | pour & > 34 lumens |
WR = 0,2 |gF | WR = 0,2 & |
wanneer & < 34 lumen | pour & < 34 lumens |
waarin & de lichtstroom van de lamp is (in lumen). | où & est le flux lumineux de la lampe (en lumens). |
Vervolgens wordt een energie-efficiëntie-index EI, bepaald : | On calcule alors l'indice d'efficacité énergétique EI selon la formule : |
EI = W/WR | EI = W/WR |
waarin W het opgenomen vermogen van de lamp is (in watt). | où W est la puissance absorbée de la lampe (en watt). |
De energie-efficiëntieklasse van een lamp wordt dan bepaald aan de | La classe d'efficacité énergétique est alors déterminée conformément |
hand van onderstaande tabel : | au tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel van 1 december 1999 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er décembre 1999 |
besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen via de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van lampen voor huishoudelijk | consommation d'énergie des lampes domestiques. |
gebruik betreft. | La Vice-Première Ministre |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |