Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/12/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5,75 % - 28 maart 2008 uitgedrukt in Franse frank » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5,75 % - 28 maart 2008 uitgedrukt in Franse frank » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 5,75 % - 28 mars 2008 libellées en francs français »
MINISTERIE VAN FINANCIEN 1 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5,75 % - 28 maart 2008 uitgedrukt in Franse frank » De Minister van Financiën, MINISTERE DES FINANCES 1er DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 5,75 % - 28 mars 2008 libellées en francs français » Le Ministre des Finances,
Gelet op artikel 37 van de gecoördineerde Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution coordonnée;
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium; publique et aux instruments de la politique monétaire;
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 266;
artikel 266; Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1997, inzonderheid op pour l'année budgétaire 1997, notamment l'article 8;
artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juli 1991 en 10 februari 1993; l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991 et du 10 février 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 1994 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 14 juin 1994 fixant les règles applicables au
de regels van toepassing op het aanhouden op rekening van maintien en compte de titres dématérialisés libellés en monnaies
gedematerialiseerde effecten uitgedrukt in vreemde munten of in étrangères ou en unités de compte autres que l'écu;
rekeneenheden andere dan ecu;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du
organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van lineaire marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres
obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten, in het scindés et des certificats de trésorerie, en particulier l'article 8;
bijzonder artikel 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties; linéaires;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, générales concernant les obligations linéaires,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In 1997 wordt er een lening genaamd « Lineaire obligaties

Article 1er.Il est émis, en 1997, un emprunt dénommé « Obligations

5,75 % - 28 maart 2008 uitgedrukt in Franse frank » uitgegeven. linéaires 5,75 % - 28 mars 2008 libellées en francs français ».
De uitgiftedatum is de 25e november 1997. De betaal- en leveringsdatum La date d'émission est le 25 novembre 1997. La date du paiement et de
is de 2e december 1997. la livraison est le 2 décembre 1997.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 5,75 % 's jaars vanaf 28

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 5,75 % l'an à partir

maart 1997. De rente is betaalbaar op 28 maart van de jaren 1998 tot du 28 mars 1997. Les intérêts sont payables le 28 mars des années 1998
en met 2008 in de munt waarin de lening uitgedrukt is op de vervaldag à 2008, dans la monnaie dans laquelle l'emprunt est libellé au moment
van de rente. de l'échéance de l'intérêt considéré.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28 maart

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 mars

2008 in de munt waarin hij op dat ogenblik uitgedrukt is. 2008, dans la monnaie dans laquelle il est libellé à ce moment.

Art. 4.Indien de vervaldatum van de interesten of de datum van

Art. 4.Lorsque la date d'échéance des intérêts ou la date de

terugbetaling op de eindvervaldag niet samenvalt met een bankwerkdag remboursement final ne correspond pas à un jour ouvrable bancaire en
in Frankrijk, dan wordt de betaling in kwestie uitgesteld tot de France, le paiement considéré est reporté le jour bancaire ouvrable
volgende bankwerkdag, zonder verwijlinteresten noch schadeloosstelling suivant, sans intérêt ni indemnité de retard.
voor late betaling.

Art. 5.De vervallen interesten en de terugbetaalbare kapitalen van

Art. 5.Les intérêts échus et les capitaux remboursables de la

deze lijn worden betaald overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 présente ligne sont payés conformément aux dispositions de l'article 2
van het koninklijk besluit van 14 juni 1994 tot vaststelling van de regels van toepassing op het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten uitgedrukt in vreemde munten of in rekeneenheden andere dan ecu.

Art. 6.De regels die specifiek zijn voor deze lijn en voor het aanhouden op rekening ervan, zullen, onmiddellijk na de omzetting ervan in euro-munteenheden, vervangen worden door de algemene regels toepasselijk op de lineaire obligaties uitgedrukt in euro-munteenheden.

Art. 7.De eerste uitgifte van deze lijn zal plaatsvinden via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt.

Art. 8.Wat de aanbestedingen na offerteaanvraag betreft, zijn de

de l'arrêté royal du 14 juin 1994 fixant les règles applicables au maintien en compte de titres dématérialisés libellés en monnaies étrangères ou en unités de compte autres que l'écu.

Art. 6.Dès sa redénomination en unités monétaires euro, les règles spécifiques à la présente ligne et à sa tenue en compte sont remplacées par les règles générales applicables aux obligations linéaires libellées en unités monétaires euro.

Art. 7.La première émission de la présente ligne a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché.

Art. 8.En ce qui concerne les adjudications sur appel d'offres, les

hiernavermelde bepalingen van toepassing : dispositions ci-après sont applicables :
1° Het bedrag van de offerte moet een veelvoud van 1 miljoen Franse 1° Le montant de l'offre doit être un multiple de 1 million de francs
frank zijn met een minimum van 10 miljoen per aangeboden prijs; français avec un minimum de 10 millions par prix offert;
2° De offertes tegen de laagste in aanmerking genomen prijs, kunnen 2° Les offres introduites au prix offert le moins élevé pris en
worden toegewezen ten belope van een evenredig verminderd bedrag; in considération peuvent être adjugées pour un montant réduit
dat geval worden de aldus verminderde bedragen afgerond naar de proportionnellement, auquel cas les montants ainsi réduits sont
onmiddellijk hogere tranche van 1 miljoen Franse frank, met een arrondis à la tranche de 1 million de francs français immédiatement
minimum van 10 miljoen frank per offerte. De zelfde regels zijn van supérieure, avec un minimum de 10 millions de francs par offre. Les
mêmes règles sont d'application pour le calcul des souscriptions non
compétitives.

Art. 9.Peuvent seuls participer aux autres émissions, à l'exception

toepassing op de berekening van de inschrijvingen buiten mededinging. de la création de titres pour les besoins du fonctionnement du système
de prêt automatique de titres du système de liquidation de la Banque

Art. 9.Enkel de instellingen die deel hebben uitgemaakt van de

Nationale de Belgique, les établissements qui ont fait partie de la
syndicatie bedoeld in artikel 7 van dit besluit, mogen deelnemen aan syndication visée à l'article 7 du présent arrêté.
de andere uitgiften met uitzondering van de aanmaak voor de
werkingsbehoeften van het systeem van automatische uitlening van
effecten van het clearingstelsel van de Nationale Bank van België.

Art. 10.§ 1. Overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van

Art. 10.§ 1er. Conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 22

22 december 1995 betreffende de organisatie van de secundaire décembre 1995 relatif à l'organisation du marché secondaire hors
buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des
en de schatkistcertificaten, wordt er een korps van markthouders, « certificats de trésorerie, il est constitué un corps de teneurs de
Market Makers » genaamd, opgericht, om te zorgen voor de liquiditeit marché, appelés « Market Makers », pour assurer la liquidité de la
van deze lijn tot op het moment dat zij wordt omgezet in présente ligne jusqu'au moment de sa redénomination en unités
euro-munteenheden. monétaires euro.
§ 2. Zonder afbreuk te doen aan de toepassing van het koninklijk § 2. Sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 16 octobre
besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties en het 1997 relatif aux obligations linéaires et de l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de algemene 22 octobre 1997 relatif aux règles générales concernant les
regels inzake de lineaire obligaties, worden de rechten en plichten obligations linéaires, les droits et obligations des membres de ce
van dit korps van markthouders geregeld in een lastenkohier dat hun corps de teneurs de marché sont réglés par un cahier des charges qui
contractueel statuut vormt. forme leur statut contractuel.

Art. 11.De lineaire obligaties die werden uitgegeven worden

Art. 11.Les obligations linéaires qui ont été émises sont livrées

afgeleverd tegen betaling van het aan de Schatktist verschuldigde
bedrag volgens de modaliteiten die uitvoerig beschreven worden in de contre payement du montant dû au Trésor selon les modalités détaillées
uitgifteprospectus. dans le prospectus d'émission.

Art. 12.De Administrateur-generaal van de Administratie der Thesaurie

Art. 12.L'Administrateur général de l'Administration de la Trésorerie

en de ambtenaar die werd aangewezen om hem bij verhindering te et le fonctionnaire désigné pour le remplacer en cas d'empêchement
vervangen worden gemachtigd om iedere overeenkomst of document te sont autorisés à signer toute convention ou document requis pour
ondertekenen die vereist zijn voor de uitgifte van deze lijn van l'émission de la présente ligne d'obligations linéaires.
lineaire obligaties.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 1997.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 1997.

Brussel, 1 december 1997. Bruxelles, le 1er décembre 1997.
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
^