← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven Antwerpen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven Antwerpen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 fixant les indemnités d'aéroport de l'aéroport d'Anvers |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven Antwerpen De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1er AOUT 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 fixant les indemnités d'aéroport de l'aéroport d'Anvers Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 7°; | notamment l'article 6, § 1er, X, 7°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 organisant la |
betreffende het financiële en materiële beheer van de diensten met | gestion financière et matérielle des services à gestion séparée « |
afzonderlijk beheer luchthaven Antwerpen en luchthaven Oostende, | Luchthaven Antwerpen » et « Luchthaven Oostende » (Aéroport d'Anvers |
inzonderheid op artikel 22; | et Aéroport d'Ostende), notamment l'article 22; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 fixant les indemnités |
vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven | d'aéroport de l'aéroport d'Anvers; |
Antwerpen; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | compétences des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de vergoedingen die van kracht zijn voor het gebruik | Considérant que les indemnités appliquées par l'aéroport d'Anvers |
van de luchthaven Antwerpen aangepast moeten worden om haar financiële | doivent être adaptées afin d'améliorer sa situation financière et de |
situatie te verbeteren en om de milieuhinder te beperken die veroorzaakt wordt door de kleine luchtvaart, | limiter les nuisances environnementale causées par la petite aviation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 |
houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven | fixant les indemnités d'aéroport de l'aéroport d'Anvers, est remplacé |
Antwerpen wordt vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« Art. 3.Trainingcards, uitsluitend geldig op de luchthaven van |
« Art. 3.Les cartes d'écolage (Trainingcards), valables exclusivement |
afgifte, kunnen verkregen worden voor luchtvaartuigen van de | à l'aéroport d'émission, peuvent être obtenues pour des aéronefs des |
opleidingscentra, gevestigd op de luchthaven van Antwerpen, onder de | centres d'entraînement établis à l'aéroport d'Anvers aux conditions |
volgende voorwaarden : | suivantes : |
1° luchtvaartuigen tot 2 ton krijgen een trainingcard voor een bedrag | 1° les aéronefs jusqu'à 2 tonnes reçoivent une carte d'écolage pour un |
van 625 euro per jaar; | montant de 625 euros par an; |
2° de trainingcard is geldig voor maximaal 500 bewegingen per toestel | 2° la carte d'écolage est valable pour 500 mouvements par an au |
per jaar; | maximum; |
3° het niet-gebruikte gedeelte van de trainingcard is niet | 3° la partie non utilisée de la carte d'écolage ne peut pas être |
terugbetaalbaar; | récupérée; |
4° de trainingcard is niet overdraagbaar. » | 4° la carte d'entraînement n'est pas transmissible. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Brussel, 1 augustus 2002. | Bruxelles, le 1er août 2002. |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |