Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 01/08/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven Antwerpen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven Antwerpen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 fixant les indemnités d'aéroport de l'aéroport d'Anvers
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven Antwerpen De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1er AOUT 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 fixant les indemnités d'aéroport de l'aéroport d'Anvers Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 7°; notamment l'article 6, § 1er, X, 7°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 organisant la
betreffende het financiële en materiële beheer van de diensten met gestion financière et matérielle des services à gestion séparée «
afzonderlijk beheer luchthaven Antwerpen en luchthaven Oostende, Luchthaven Antwerpen » et « Luchthaven Oostende » (Aéroport d'Anvers
inzonderheid op artikel 22; et Aéroport d'Ostende), notamment l'article 22;
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2001 houdende Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 fixant les indemnités
vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven d'aéroport de l'aéroport d'Anvers;
Antwerpen; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; compétences des membres du Gouvernement flamand;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de vergoedingen die van kracht zijn voor het gebruik Considérant que les indemnités appliquées par l'aéroport d'Anvers
van de luchthaven Antwerpen aangepast moeten worden om haar financiële doivent être adaptées afin d'améliorer sa situation financière et de
situatie te verbeteren en om de milieuhinder te beperken die veroorzaakt wordt door de kleine luchtvaart, limiter les nuisances environnementale causées par la petite aviation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 3 van het ministerieel besluit van 16 maart 2001

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté ministériel du 16 mars 2001

houdende vaststelling van de luchthavenvergoedingen voor de luchthaven fixant les indemnités d'aéroport de l'aéroport d'Anvers, est remplacé
Antwerpen wordt vervangen door wat volgt : par ce qui suit :
«

Art. 3.Trainingcards, uitsluitend geldig op de luchthaven van

«

Art. 3.Les cartes d'écolage (Trainingcards), valables exclusivement

afgifte, kunnen verkregen worden voor luchtvaartuigen van de à l'aéroport d'émission, peuvent être obtenues pour des aéronefs des
opleidingscentra, gevestigd op de luchthaven van Antwerpen, onder de centres d'entraînement établis à l'aéroport d'Anvers aux conditions
volgende voorwaarden : suivantes :
1° luchtvaartuigen tot 2 ton krijgen een trainingcard voor een bedrag 1° les aéronefs jusqu'à 2 tonnes reçoivent une carte d'écolage pour un
van 625 euro per jaar; montant de 625 euros par an;
2° de trainingcard is geldig voor maximaal 500 bewegingen per toestel 2° la carte d'écolage est valable pour 500 mouvements par an au
per jaar; maximum;
3° het niet-gebruikte gedeelte van de trainingcard is niet 3° la partie non utilisée de la carte d'écolage ne peut pas être
terugbetaalbaar; récupérée;
4° de trainingcard is niet overdraagbaar. » 4° la carte d'entraînement n'est pas transmissible. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Brussel, 1 augustus 2002. Bruxelles, le 1er août 2002.
S. STEVAERT S. STEVAERT
^