← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
1 APRIL 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 1er AVRIL 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling | 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement |
van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Havens, Zeevisserij en Plattelandsbeleid en de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, | flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, des Ports, de la Pêche en Mer et de la Ruralité et le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
vervangen bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwbeleid, inzonderheid artikel 3, § 3; | l'agriculture, notamment l'article 3, § 3; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september | Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les |
steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van Verordening | |
(EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. | Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, |
1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, | (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° |
(EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, het | 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001, |
laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 146/2008 van de Raad van 14 februari 2008; | modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 146/2008 du Conseil du 14 février 2008; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des |
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke | dispositions relatives à la création d'une identification commune |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, | de la politique relative aux engrais et de la politique de |
inzonderheid op artikel 4; | l'agriculture, notamment l'article 4; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités |
vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse | de l'arrêté du Gouvernement flamand instaurant un régime de paiement |
Regering tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot | |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot | unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et |
toepassing van de randvoorwaarden, gewijzigd bij de ministeriële | portant application de la conditionnalité, modifié par les arrêtés |
besluiten van 19 mei 2006, 19 juni 2006 en 2 april 2007; | ministériels des 19 mai 2006, 19 juin 2006 et 2 avril 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 2008; |
januari 2008; Gelet op het advies 44.142/3 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 44.142/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2008, en |
februari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 november |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 novembre |
2005 betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit | 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van de Vlaamse Regering tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling | instaurant un régime de paiement unique et établissant certains |
en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en | régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la |
tot toepassing van de randvoorwaarden, gewijzigd bij de ministeriële | conditionnalité, modifié par les arrêtés ministériels des 19 mai 2006, |
besluiten van 19 mei 2006, 19 juni 2006 en 2 april 2007, wordt § 2 | 19 juin 2006 et 2 avril 2007, le § 2 est remplacé par les dispositions |
vervangen door wat volgt : | suivantes : |
« § 2. La demande unique est introduite auprès des services extérieurs | |
« § 2. De verzamelaanvraag wordt uiterlijk op 21 april ingediend bij | au plus tard le 21 avril. Si ce jour est un samedi, un dimanche ou un |
de buitendiensten. Is dit een zaterdag, zondag of feestdag, dan | jour férié, il est reporté au plus prochain jour ouvrable. La demande |
verschuift deze datum naar de eerstvolgende werkdag. De | |
verzamelaanvraag wordt tegen ontvangstbewijs afgegeven uiterlijk om 17 | unique est remise contre récépissé au plus tard à 17 heures à la date |
uur op die datum of wordt aangetekend verzonden. De postdatum geldt | précitée ou envoyée par lettre recommandée. La date de la poste fait |
als bewijs. Als het formulier wordt ingediend via het e-loket, geldt | foi. Lorsque le formulaire est introduit par le biais du guichet |
het in de ALV-databank geregistreerde tijdstip van elektronisch | électronique, la date de réception électronique enregistrée dans la |
ontvangst als indieningsdatum. De bewijsstukken worden ingediend tegen | banque de données de l'ALV vaut date d'introduction. Les pièces |
de datum die is opgenomen in bijlage V. » | justificatives sont transmises pour la date reprise à l'annexe V. » |
Art. 2.In hetzelfde besluit worden bijlage IV, vervangen bij het |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe IV, remplacée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 april 2007, en bijlage V, ingevoegd bij het | ministériel du 2 avril 2007, et l'annexe V, insérée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 april 2007, vervangen door de bijlagen IV | ministériel du 2 avril 2007, sont remplacées par les annexes IV et V, |
en V, respectievelijk gevoegd in bijlage 1 en bijlage 2 bij dit besluit. | respectivement jointes en annexe 1re et en annexe 2 du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Brussel, 1 april 2008. | Bruxelles, le 1er avril 2008. |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
« Bijlage IV | "Annexe IV |
Voorbeeldformulier Verzamelaanvraag 2008 | Formulaire modèle demande unique 2008 |
(Artikel 1 van het ministerieel besluit tot wijziging van het | (Article 1er de l'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 25 november 2005 betreffende de vaststelling | 25 novembre 2005 établissant les modalités de l'arrêté du Gouvernement |
van de modaliteiten van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli | flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et |
établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant | |
2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot | application de la conditionnalité pour ce qui concerne la mise en |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot | oeuvre des compétences partagées en vue d'une identification commune |
toepassing van de randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
de gedeelde bevoegdheden met het oog op de inrichting van een | de la politique relative aux engrais et de la politique de |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | |
landbouwbeleid, zoals gewijzigd bij het besluit van 19 juni 2006.) | l'agriculture, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 19 juin 2006.) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er avril 2008 modifiant |
2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 | l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités de |
betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de | |
Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui |
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde | concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une |
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke | identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. | politique de l'agriculture. |
Brussel, 1 april 2008. | Bruxelles, le 1er avril 2008. |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
« Bijlage V | "Annexe V |
Uiterste datums voor het indienen van de bewijsstukken | Dates limites d'introduction des pièces justificatives |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 1 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 1er avril 2008 modifiant |
2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 2005 | l'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 établissant les modalités de |
betreffende de vaststelling van de modaliteiten van het besluit van de | |
Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui |
randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde | concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une |
bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke | identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres |
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het | |
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, zoals | agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la |
gewijzigd bij het besluit van 2 april 2007. | politique de l'agriculture, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 2 avril 2007. |
Brussel, 1 april 2008. | Bruxelles, le 1er avril 2008. |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |