← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie inzake inontvangstneming van dagvaardingen en deurwaardersexploten "
Ministerieel besluit houdende delegatie inzake inontvangstneming van dagvaardingen en deurwaardersexploten | Arrêté ministériel portant délégation de la compétence de recevoir des significations et exploits d'huissier |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 APRIL 2006. - Ministerieel besluit houdende delegatie inzake inontvangstneming van dagvaardingen en deurwaardersexploten De minister-president van de Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 82, gewijzigd bij de bijzondere | AUTORITE FLAMANDE 1er AVRIL 2006. - Arrêté ministériel portant délégation de la compétence de recevoir des significations et exploits d'huissier Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
wet van 10 juli 2003; | notamment l'article 82, modifié par la loi spéciale du 10 juillet 2003; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004 | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre |
en 23 december 2005; | 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, gewijzigd | l'organisation de l'Administration flamande, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005; | Gouvernement flamand du 7 octobre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 portant |
operationalisering van het beleidsdomein Diensten voor het Algemeen | opérationnalisation du domaine politique Services pour la Politique |
Regeringsbeleid; | générale du Gouvernement; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu, dans l'intérêt de la continuité de |
Overwegende dat, in het belang van de continuïteit van het bestuur en | l'administration et du fonctionnement efficace de l'administration |
de efficiënte werking van de Vlaamse administratie, de specifieke | flamande, de régler sans délai la délégation spécifique de la |
delegatie voor de inontvangstneming van dagvaardingen en betekeningen | compétence de recevoir des assignations et significations à la |
aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, zo spoedig mogelijk | Communauté flamande ou la Région flamande à partir du 1er avril 2006, |
moet worden geregeld vanaf 1 april 2006, datum waarop het | date à laquelle le domaine politique Services pour la Politique |
beleidsdomein Diensten van het Algemeen Regeringsbeleid operationeel wordt, | générale du Gouvernement est opérationnalisé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het hoofd van de afdeling Kanselarij van het departement |
Article 1er.Le chef de la Division de la Chancellerie du Département |
"Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" is gemachtigd om | Services pour la Politique générale du Gouvernement est habilité à |
dagvaardingen en deurwaardersexploten, betekend aan de Vlaamse | recevoir des significations et exploits d'huissier, signifiés à la |
Gemeenschap of het Vlaams Gewest, in ontvangst te nemen. Het hoofd kan | Communauté flamande ou la Région flamande. Le chef de division peut |
deze bevoegdheid subdelegeren aan personeelsleden van de afdeling, tot | subdéléguer cette compétence aux membres du personnel de la division, |
op het meest functionele niveau. Elke subdelegatie wordt meegedeeld | jusqu'au niveau le plus fonctionnel. Toute subdélégation est |
aan de minister en het hoofd van het departement. | communiquée au Ministre et au chef du département. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006. |
Brussel, 1 april 2006. | Bruxelles, le 1 avril 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |