← Terug naar "Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's of verbintenissen gelegen in België
door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere
dan België De Duitse toezichthouder he Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende
de verzekeringen maakt voorliggen(...)"
Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse toezichthouder he Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen maakt voorliggen(...) | Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la Belgique L'autorité de contrôle allemande Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, la présente publicat(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's | Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques ou des |
of verbintenissen gelegen in België door een verzekeringsonderneming | engagements situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie |
gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere | dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen autre que la |
dan België | Belgique |
De Duitse toezichthouder heeft op 20 december 2018 de | L'autorité de contrôle allemande a autorisé le 20 décembre 2018 |
verzekeringsonderneming naar Duits recht AXA Lebensversicherung AG | l'entreprise d'assurance de droit allemand AXA Lebensversicherung AG à |
toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit | |
verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de | céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à |
verzekeringsonderneming naar Duits recht myLife Lebensversicherung AG. | l'entreprise d'assurance de droit allemand myLife Lebensversicherung |
Deze overdracht ging in op 20 december 2018. | AG. Cette cession a pris effet le 20 décembre 2018. |
Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de | Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux |
verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdracht, wat | assurances, la présente publication rend cette cession opposable aux |
betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar | preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers |
aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle | ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui |
derden die belang hebben bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst. | concerne les risques ou engagements situés en Belgique. |
Brussel, 20 maart 2019. | Bruxelles, le 20 mars 2019. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |