← Terug naar "Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming
gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse prudentiële
autoriteit heeft de ver Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende
de verzekeringen maakt voorliggen(...)"
Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse prudentiële autoriteit heeft de ver Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen maakt voorliggen(...) | Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle allemande a autorisé l'entreprise d'assurance de droit allemand D.A.S. Deut(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Duitse prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Duits recht D.A.S. Deutscher Automobil Schutz Allgemeine Rechtsschutz-Versicherungs-AG toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Duits recht ERGO Versicherung AG. Deze | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle allemande a autorisé l'entreprise d'assurance de droit allemand D.A.S. Deutscher Automobil Schutz Allgemeine Rechtsschutz-Versicherungs-AG à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit allemand ERGO Versicherung AG. Cette cession a pris effet le 1er |
overdracht ging in op 1ste januari 2015. | janvier 2015. |
Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 4 april 2014 betreffende de | Conformément à l'article 17 de la loi du 4 avril 2014 relative aux |
verzekeringen maakt voorliggende publicatie deze overdracht, wat | assurances, la présente publication rend cette cession opposable aux |
betreft risico's of verbintenissen gelegen in België, tegenstelbaar | preneurs d'assurance, aux assurés, aux bénéficiaires et à tous tiers |
aan de verzekeringnemers, de verzekerden, de begunstigden en alle | ayant un intérêt à l'exécution du contrat d'assurance, en ce qui |
derden die belang hebben bij de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst. | concerne les risques ou engagements situés en Belgique. |
Brussel, 21 mei 2015. | Bruxelles, le 21 mai 2015. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
J. SMETS | J. SMETS |