← Terug naar "Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen
gevestigd in lidstaten van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité van de Nationale
Bank van België heeft, tijdens Deze overdracht werd
in Duitsland door de Duitse verzekeringstoezichthouder (BaFin) toegestaan op 2(...)"
Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in lidstaten van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens Deze overdracht werd in Duitsland door de Duitse verzekeringstoezichthouder (BaFin) toegestaan op 2(...) | Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans des Etats membres de l'Espace économique européen Le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa Cette cession a été autorisée en Allemagne par l'autorité de contrôle des entreprises d'assurance a(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's | Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés |
gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in | en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans des Etats |
lidstaten van de Europese Economische Ruimte | membres de l'Espace économique européen |
Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens | Le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa |
zijn zitting van 26 augustus 2014, geen bezwaren geformuleerd met | séance du 26 août 2014, n'a pas émis d'objection quant à la cession de |
betrekking tot de overdracht van de rechten en de verplichtingen die | droits et obligations résultant de contrats d'assurance couvrant des |
voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten die Belgische risico's | |
dekken van de verzekeringsondernemingen naar Duits recht | risques belges des entreprises d'assurances de droit allemand |
Württembergische Versicherung AG en HDI-Gerling Industrieversicherung | Württembergische Versicherung AG et HDI-Gerling Industrieversicherung |
AG aan de verzekeringsonderneming naar Duits recht DARAG Deutsche | AG à l'entreprise d'assurance de droit allemand DARAG Deutsche |
Versicherungs- und Ruckversicherungs AG met ingang van 5 februari | Versicherungs- und Ruckversicherungs AG avec effet au 5 février 2014. |
2014. Deze overdracht werd in Duitsland door de Duitse | Cette cession a été autorisée en Allemagne par l'autorité de contrôle |
verzekeringstoezichthouder (BaFin) toegestaan op 28 januari 2014. | des entreprises d'assurance allemande (BaFin) le 28 janvier 2014. |
Overeenkomstig artikelen 76 en volgende van de wet van 9 juli 1975 | Conformément aux articles 76 et suivants de la loi du 9 juillet 1975 |
betreffende de controle der verzekeringsondernemingen is deze | relative au contrôle des entreprises d'assurances, ladite cession est |
overdracht tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en | opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers intéressés dès |
alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 27 augustus 2014. | Bruxelles, le 24 août 2014. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |