← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité
van de Nationale Bank van België heeft Deze overdracht werd door de Franse toezichtshouder, ACP, toegestaan op 23 oktober
2012. Deze ov(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft Deze overdracht werd door de Franse toezichtshouder, ACP, toegestaan op 23 oktober 2012. Deze ov(...) | Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séance du 11 septembre 2012, n'a p(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije | Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation |
dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd | de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies |
in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte | dans un Etat membre de l'Espace économique européen |
Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens | Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa |
zijn zitting van 11 september 2012, geen bezwaren geformuleerd met | séance du 11 septembre 2012, n'a pas émis d'objection au transfert des |
betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten | contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de |
die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar | l'entreprise d'assurances de droit français Macifilia à l'entreprise |
Frans recht Macifilia naar de verzekeringsonderneming naar Frans recht | d'assurances de droit français Mutuelle Assurance des Commerçants et |
Mutuelle Assurance des Commerçants et Industriels de France (MACIF), | Industriels de France (MACIF), avec effet rétroactif au 1er janvier |
met terugwerkende kracht op 1 januari 2012. | 2012. |
Deze overdracht werd door de Franse toezichtshouder, ACP, toegestaan | Ce transfert a été autorisé par l'autorité de contrôle française, ACP, |
op 23 oktober 2012. | le 23 octobre 2012. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 en volgende van de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der | intéressés (article 76 et suivants de la loi du 9 juillet 1975 |
verzekeringsondernemingen) vanaf publicatie in het Belgisch | relative au contrôle des entreprises d'assurances) dès publication au |
Staatsblad. | Moniteur belge. |
Brussel, 8 april 2013. | Bruxelles, 8 avril 2013. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |