← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een
fusie door absorptie Het Directiecomité van Deze overdracht werd door de Italiaanse toezichthouder, ISVAP, toegestaan op 2 augustus
2012. De(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie door absorptie Het Directiecomité van Deze overdracht werd door de Italiaanse toezichthouder, ISVAP, toegestaan op 2 augustus 2012. De(...) | Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion par absorption Le Comité de Direction Ce transfert a été autorisé par l'autorité de contrôle italienne, ISVAP, au 2 août 2012. La cess(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie door absorptie Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 13 maart 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten (fusie door absorptie) die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Italiaans recht Coface Compagnia di Assicurazioni e Riassicurazioni s.p.a naar de verzekeringsonderneming naar Frans recht Coface SA - Compagnie française d'Assurance pour le Commerce Exterieur SA met | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion par absorption Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 13 mars 2012 n'a pas émis d'objection à la cession des contrats d'assurance non-vie (fusion par absorption) couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit italien Coface Compagnia di Assicurazioni e Riassicurazioni s.p.a. à l'entreprise d'assurance de droit français Coface SA - Compagnie française d'Assurance pour le |
ingang van 31 oktober 2012. | Commerce exterieur SA avec effet au 31 octobre 2012. |
Deze overdracht werd door de Italiaanse toezichthouder, ISVAP, | Ce transfert a été autorisé par l'autorité de contrôle italienne, |
toegestaan op 2 augustus 2012. | ISVAP, au 2 août 2012. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli | intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
1975 betreffende de controle der verze-keringsondernemingen). | contrôle des entreprises d'assurances). |