← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een
fusie door absorptie Het Directiecomité van Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit toegestaan op 11 december 2012. Deze
(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie door absorptie Het Directiecomité van Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit toegestaan op 11 december 2012. Deze (...) | Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion par absorption Le Comité de Direction Ce transfert a été autorisé au Luxembourg par arrêté ministériel du 11 décembre 2012. La cession(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije | Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation |
dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd | de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies |
in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie | dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion |
door absorptie | par absorption |
Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 25 september | Le Comité de Direction de la Banque nationale de Belgique du 25 |
2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht | septembre 2012 n'a pas émis d'objection à la cession des contrats |
van de levensverzekeringscontracten (fusie door absorptie) die | d'assurance vie (fusion par absorption) couvrant des risques belges de |
Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar | |
Luxemburgs recht Nemian Life & Pensions SA naar de | l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Nemian Life & |
verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Allianz Life Luxembourg | Pensions SA à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Allianz |
SA. | Life Luxembourg SA. |
Deze overdracht werd in Luxemburg bij ministerieel besluit toegestaan op 11 december 2012. | Ce transfert a été autorisé au Luxembourg par arrêté ministériel du 11 décembre 2012. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli | intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). | contrôle des entreprises d'assurances). |