← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverriching in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een
fusie door absorptie Het Directiecomité van De Poolse toezichthouder, Polish Financial Supervision Authority,
heeft ons op 19 september 2012 me(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverriching in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie door absorptie Het Directiecomité van De Poolse toezichthouder, Polish Financial Supervision Authority, heeft ons op 19 september 2012 me(...) | Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion par absorption Le Comité de Direction de la CBFA du 26 octobre 2010 n'a pas émis d'objection à la cession des cont(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverriching in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevolge een fusie door absorptie Het Directiecomité van de CBFA van 26 oktober 2010 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten (fusie door absorptie) die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Pools recht | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Notification d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen suite à une fusion par absorption Le Comité de Direction de la CBFA du 26 octobre 2010 n'a pas émis d'objection à la cession des contrats d'assurance non-vie (fusion par absorption) couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de |
HDI-Gerling Polska Towarzystwo Ubezpieczen NV naar de | droit polonais HDI-Gerling Polska Towarzystwo Ubezpieczen SA à |
verzekeringsonderneming naar Pools recht HDI Asekuracja Towarzystwo | l'entreprise d'assurance de droit polonais HDI Asekuracja Towarzystwo |
Ubezpieczen NV met ingang van 1 juli 2010. | Ubezpieczen SA avec effet le 1er juillet 2010. |
De Poolse toezichthouder, Polish Financial Supervision Authority, | L'Autorité de contrôle polonaise, Polish Financial Supervision |
heeft ons op 19 september 2012 meegedeeld dat zij geen bezwaren | Authority, nous a fait savoir en date du 19 septembre 2012, qu'elle |
geformuleerd had met betrekking tot deze fusie door absorptie. | n'avait pas émis d'objection à cette fusion par absorption. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli | intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). | contrôle des entreprises d'assurances). |