← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing
van het Directiecomité van de Commissie vo Deze overdracht werd in het Verenigd Koninkrijk
op 5 november 2008 door de « High Court » goedgekeu(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie vo Deze overdracht werd in het Verenigd Koninkrijk op 5 november 2008 door de « High Court » goedgekeu(...) | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancai Ce transfert a été approuvé au Royaume-Uni par la « High Court » du 5 novembre 2008. La cession (...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de |
dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd | services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un |
in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte | Etat membre de l'Espace économique européen |
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen, van 28 oktober 2008, werd de | financière et des Assurances du 28 octobre 2008, le transfert partiel |
gedeeltelijke overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die | des contrats d'assurance non-vie, couvrant des risques belges relatifs |
Belgische risico's dekken en betrekking hebben op de takken 21, 23 en | aux branches 21, 23 et 24 de l'entreprise d'assurance de droit |
24 van de verzekeringsonderneming naar Brits recht « Liverpool | |
Victoria Life Company Limited » naar de verzekeringsonderneming naar | britannique « Liverpool Victoria Life Company Limited » à l'entreprise |
Brits recht « Liverpool Victoria Friendly Society Limited » | d'assurance de droit britannique « Liverpool Victoria Friendly Society |
toegestaan. | Limited », a été autorisé. |
Deze overdracht werd in het Verenigd Koninkrijk op 5 november 2008 door de « High Court » goedgekeurd. | Ce transfert a été approuvé au Royaume-Uni par la « High Court » du 5 novembre 2008. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli | intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). (39603) | contrôle des entreprises d'assurances). (39603) |