Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Mededeling van --
← Terug naar "Mededeling van overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor h Deze overdracht werd in Denemarken goedgekeurd op 27 december 2007. Deze overdracht is tegenstel(...)"
Mededeling van overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor h Deze overdracht werd in Denemarken goedgekeurd op 27 december 2007. Deze overdracht is tegenstel(...) Information des transferts de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 21 o(...)
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Mededeling van overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 21 oktober 2008, werden achtereenvolgende overdrachten goedgekeurd van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Information des transferts de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 21 octobere 2008, a été approuvé le transfert successif des contrats d'assurances non-vie couvrant des
verzekeringsonderneming naar Deens recht « Swiss Re Denmark risques belges de l'entreprise d'assurance de droit danois « Swiss Re
Reinsurance A/S » naar de verzekeringsonderneming naar Deens recht « Denmark Reinsurance A/S » à l'entreprise de droit danois « Swiss Re
Swiss Re International Denmark Insurance A/S » en daarna naar de International Denmark Insurance A/S » et par la suite à l'entreprise
verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « Swiss Re International de droit luxembourgeois « Swiss Re International Re » à partir du 1er
SE », met ingang van 1 januari 2008. janvier 2008.
Deze overdracht werd in Denemarken goedgekeurd op 27 december 2007. Ce transfert a été approuvé au Danemark au 27 décembre 2007.
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). contrôle des entreprises d'assurances).
(39668) (39668)
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire,
Financie- en Assurantiewezen van 7 oktober 2008, werd de overdracht financière et des Assurances du 7 octobre 2008, a été approuvé le
goedgekeurd van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's transfert des contrats d'assurances vie couvrant des risques belges de
dekken van de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht « Générali l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois « Générali Luxembourg
Luxembourg SA » naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht SA » à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois « Foyer Vie SA
« Foyer Vie SA ». ».
Deze overdracht werd in Luxemburg op 21 oktober 2008 bij Ministerieel Ce transfert a été approuvé au Luxembourg par arrêté ministériel du 21
Besluit goedgekeurd. octobre 2008.
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). contrôle des entreprises d'assurances).
(39669) (39669)
De overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische Le transfert des contrats d'assurances nonvie couvrant des risques
risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Duits recht « belges de l'entreprise d'assurance de droit allemand « Gothaer
Gothaer Allgemeine Versicherung AG » naar de verzekeringsonderneming Allgemeine Versicherung AG » à l'entreprise d'assurance de droit
naar Duits recht « Gothaer Creditversicherung AG » werd in Duitsland allemand « Gothaer Creditversicherung AG » a été approuvé en Allemagne
op 27 augustus 2008 goedgekeurd. au 27 août 2008.
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). contrôle des entreprises d'assurances).
(39670) (39670)
^