← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing
van het Directiecomité van de Commissie vo Deze overdracht werd door de Italiaanse autoriteit
ISVAP op 21 december 2005 goedgekeurd en werd in(...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie vo Deze overdracht werd door de Italiaanse autoriteit ISVAP op 21 december 2005 goedgekeurd en werd in(...) | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financièr Ce transfert a été approuvé par l'autorité italienne ISVAP le 21 décembre 2005 et a été publié dans(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de |
dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd | services en Belgique par des entreprises établies dans un Etat membre |
in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte | de l'Espace économique européen |
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen, op datum van 27 februari 2007, werd de | financière et des Assurances, en date du 27 février 2007, le transfert |
overdracht van de verzekeringscontracten die Belgische risico's dekken | des contrats d'assurances couvrant des risques belges de l'entreprise |
van de onderneming naar Italiaans recht « Riunione Adriatica di | de droit italien « Riunione Adriatica di Sicurta S.p.a. (Ras S.p.a.) |
Sicurta S.p.a. (Ras S.p.a.) », waarvan de zetel is gevestigd Corso | |
Italia 23 te 20122 Milano - I, naar de onderneming naar Italiaans | », dont le siège est situé Corso Italia, 23 à 20122 Milano - I, à |
recht met dezelfde naam « Riunione Adriatica di Sicurta S.p.a. (Ras | l'entreprise de droit italien du même nom « Riunione Adriatica di |
S.p.a.) », waarvan de zetel eveneens is gevestigd Corso Italia, 23 te | Sicurta S.p.a. (Ras S.p.a.) », dont le siège est également situé Corso |
20122 Milano - I, goedgekeurd. | Italia, 23 à 20122 Milano - I, a été approuvé. |
Deze overdracht werd door de Italiaanse autoriteit ISVAP op 21 | Ce transfert a été approuvé par l'autorité italienne ISVAP le 21 |
december 2005 goedgekeurd en werd in het officieel Italiaans dagblad van 23 december 2005 gepubliceerd. | décembre 2005 et a été publié dans le journal officiel italien du 23 décembre 2005. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli | intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative au |
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). (9729) | contrôle des entreprises d'assurances). (9729) |