← Terug naar "Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen
verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte De risico's
onderschreven in vrije dienstverrichting in B Deze overdracht werd door de Italiaanse controleautoriteit
ISVAP op 9 november 2005 goedgekeurd en (...)"
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte De risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in B Deze overdracht werd door de Italiaanse controleautoriteit ISVAP op 9 november 2005 goedgekeurd en (...) | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises établies dans un Etat membre de la Communauté européenne Les risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par l'ent Ce transfert a été autorisé par l'autorité de contrôle italienne ISVAP le 9 novembre 2005 et entre (...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Mededeling van een overdracht van risico's onderschreven in vrije | Information d'un transfert de risques souscrits en libre prestation de |
dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd | services en Belgique par des entreprises établies dans un Etat membre |
in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte | de la Communauté européenne |
De risico's onderschreven in vrije dienstverrichting in België van de | Les risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par |
onderneming naar Italiaans recht « Zurich International Italia S.p.A. | l'entreprise de droit italien « Zurich International Italia S.p.A. », |
», waarvan de zetel is gevestigd Piazza Carlo Erba 6, te Milaan 20129 | dont le siège est situé Piazza Carlo Erba 6, à Milan 20129 - I, ont |
- I, werden overgedragen naar de onderneming naar Italiaans recht « | |
Zuritel S.p.A. », waarvan de zetel eveneens is gevestigd Piazza Carlo | été transférés vers l'entreprise de droit italien « Zuritel S.p.A. », |
Erba 6, te Milaan 20129 - I. | dont le siège est également situé Piazza Carlo Erba 6, à Milan 20129 - |
Deze overdracht werd door de Italiaanse controleautoriteit ISVAP op 9 | I. Ce transfert a été autorisé par l'autorité de contrôle italienne ISVAP |
november 2005 goedgekeurd en treedt in werking op 30 november 2005. | le 9 novembre 2005 et entre en vigueur le 30 novembre 2005. |
Deze overdracht is tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de | La cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous tiers |
verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli | intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975, relative au |
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). (1634) | contrôle des entreprises d'assurances). (1634) |