← Terug naar "Mededeling van een fusie door overneming tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat
van de Europese Economische Ruimte dan België De ondernemingen naar Deens recht « Tryg Forsikring
II A/S » en « Tryg Forsikring, Rejse og Deze fusie door overneming werd goedgekeurd door de Deense controleautoriteit
op 28 juni 2004. (...)"
Mededeling van een fusie door overneming tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De ondernemingen naar Deens recht « Tryg Forsikring II A/S » en « Tryg Forsikring, Rejse og Deze fusie door overneming werd goedgekeurd door de Deense controleautoriteit op 28 juni 2004. (...) | Information d'une fusion par absorption entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique Les entreprises de droit danois « Tryg Forsikring II A/S » et « Tryg Forsikring, Rejse Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle danoise le 28 juin 2004. |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Mededeling van een fusie door overneming tussen | Information d'une fusion par absorption entre des entreprises |
verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de | d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique |
Europese Economische Ruimte dan België | européen autre que la Belgique |
De ondernemingen naar Deens recht « Tryg Forsikring II A/S » en « Tryg | Les entreprises de droit danois « Tryg Forsikring II A/S » et « Tryg |
Forsikring, Rejse og Sundhed A/S », werden overgenomen door de Deense | Forsikring, Rejse og Sundhed A/S », ont été absorbées par l'entreprise |
onderneming « Tryg Forsikring, A/S », waarvan de maatschappelijke | de droit danois « Tryg Forsikring, A/S », dont le siège social est |
zetel is gevestigd Klausdalsbrovej 601, te 2750 Ballerup - DK. | situé Klausdalsbrovej 601, à 2750 Ballerup - DK. |
Deze fusie door overneming werd goedgekeurd door de Deense | Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle |
controleautoriteit op 28 juni 2004. | danoise le 28 juin 2004. |
De huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12 van de | La présente publication est faite conformément à l'article 12 de la |
derde Europese richtlijn niet-levensverzekering 92/49/EEG. (33016) | troisième directive européenne assurance-non vie 92/49/CEE. (33016) |