← Terug naar "Mededeling van een fusie door overneming tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat
van de Europese Economische Ruimte dan België De ondernemingen naar Deens recht « Tryg Forsikring
II A/S » en « Tryg Forsikring, Rejse og Deze fusie door overneming werd goedgekeurd door de Deense controleautoriteit
op 28 juni 2004. (...)"
| Mededeling van een fusie door overneming tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De ondernemingen naar Deens recht « Tryg Forsikring II A/S » en « Tryg Forsikring, Rejse og Deze fusie door overneming werd goedgekeurd door de Deense controleautoriteit op 28 juni 2004. (...) | Information d'une fusion par absorption entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique Les entreprises de droit danois « Tryg Forsikring II A/S » et « Tryg Forsikring, Rejse Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle danoise le 28 juin 2004. |
|---|---|
| COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
| Mededeling van een fusie door overneming tussen | Information d'une fusion par absorption entre des entreprises |
| verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de | d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique |
| Europese Economische Ruimte dan België | européen autre que la Belgique |
| De ondernemingen naar Deens recht « Tryg Forsikring II A/S » en « Tryg | Les entreprises de droit danois « Tryg Forsikring II A/S » et « Tryg |
| Forsikring, Rejse og Sundhed A/S », werden overgenomen door de Deense | Forsikring, Rejse og Sundhed A/S », ont été absorbées par l'entreprise |
| onderneming « Tryg Forsikring, A/S », waarvan de maatschappelijke | de droit danois « Tryg Forsikring, A/S », dont le siège social est |
| zetel is gevestigd Klausdalsbrovej 601, te 2750 Ballerup - DK. | situé Klausdalsbrovej 601, à 2750 Ballerup - DK. |
| Deze fusie door overneming werd goedgekeurd door de Deense | Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle |
| controleautoriteit op 28 juni 2004. | danoise le 28 juin 2004. |
| De huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12 van de | La présente publication est faite conformément à l'article 12 de la |
| derde Europese richtlijn niet-levensverzekering 92/49/EEG. (33016) | troisième directive européenne assurance-non vie 92/49/CEE. (33016) |