← Terug naar "Mededelingen van een fusie door opslorping tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere
lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Italiaans recht
« Meieaurora s.p.a. », waarvan de maatschappelij Deze fusie door opslorping werd goedgekeurd door de Italiaanse controleautoriteit op 30 maart
2004.(...)"
Mededelingen van een fusie door opslorping tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Italiaans recht « Meieaurora s.p.a. », waarvan de maatschappelij Deze fusie door opslorping werd goedgekeurd door de Italiaanse controleautoriteit op 30 maart 2004.(...) | Informations d'une fusion par absorption entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit italien « Meieaurora s.p.a. », dont le siège social est situé P Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle italienne le 30 mars 2004. |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE-, FINANCIERE- ET DES ASSURANCES |
Mededelingen van een fusie door opslorping tussen twee | Informations d'une fusion par absorption entre deux entreprises |
verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lid-Staat van de | d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique |
Europese Economische Ruimte dan België | européen autre que la Belgique |
De onderneming naar Italiaans recht « Meieaurora s.p.a. », waarvan de | L'entreprise de droit italien « Meieaurora s.p.a. », dont le siège |
maatschappelijke zetel is gevestigd Porta Vigentina 9, te Milaan | social est situé Porta Vigentina 9, à Milan (Italie), a été absorbée, |
(Italië), werd opgeslorpt, met uitwerking op 19 april 2004, door de | à effet le 19 avril 2004, par l'entreprise de droit italien « |
onderneming naar Italiaans recht « Winterthur Assicurazioni s.p.a. », | Winterthur Assicurazioni s.p.a. », dont le siège social est situé |
waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Piazza Missori 2, te | Piazza Missori 2, à Milan (Italie). |
Milaan (Italië). Deze fusie door opslorping werd goedgekeurd door de Italiaanse | Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle |
controleautoriteit op 30 maart 2004. | italienne le 30 mars 2004. |
De huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12 van de | La présente publication est faite conformément à l'article 12 de la |
derde Europese richtlijn niet-leven 92/94/EEG. (29568) | troisième directive européenne non vie 92/49/CEE. (29568) |
De onderneming naar Italiaans recht « Lloyd Italico Assicurazioni | L'entreprise de droit italien « Lloyd Italico Assicurazioni s.p.a. », |
s.p.a. », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd via Fieschi | dont le siège social est situé via Fieschi 9, à Genova (Italie), a été |
9, te Genova (Italië), werd opgeslorpt door de onderneming naar | |
Italiaans recht « Toro Assicurazioni s.p.a. », waarvan de | absorbée par l'entreprise de droit italien « Toro Assicurazioni s.p.a. |
maatschappelijke zetel is gevestigd via Mazzini 53, te Torino | », dont le siège social est situé via Mazzini 53, à Torino (Italie). |
(Italië). Deze fusie door opslorping werd goedgekeurd door de Italiaanse | Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité de contrôle |
controleautoriteit op 22 juni 2004. | italienne le 22 juin 2004. |
De huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12 van de | La présente publication est faite conformément à l'article 12 de la |
derde Europese richtlijn niet-leven 92/49/EEG. (29569) | troisième directive européenne non vie 92/49/CEE. (29569) |