Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Mededeling van --
← Terug naar "Mededeling van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie krachtens artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 4 oktober 1999 houdende de werking van en de procedure voor de Kamer voor Interconnectie, huurlijnen, bijzonde De leidinggevende ambtenaar van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hiern(...)"
Mededeling van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie krachtens artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 4 oktober 1999 houdende de werking van en de procedure voor de Kamer voor Interconnectie, huurlijnen, bijzonde De leidinggevende ambtenaar van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hiern(...) Communication de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications en application de l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 4 octobre 1999 organisant la procédure devant la Chambre pour l'interconnexion, les lignes louées, l'accè Le fonctionnaire dirigeant de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-a(...)
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Mededeling van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie krachtens artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 4 oktober 1999 houdende de werking van en de procedure voor de Kamer voor Interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang en gedeeld gebruik De leidinggevende ambtenaar van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hierna het "B.I.P.T." genoemd) heeft op 3 augustus 2000 een verzoek ontvangen tot tussenkomst van de Kamer voor Interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang en gedeeld gebruik (hierna "de Kamer" genoemd). Dat verzoek werd door de N.V. Codenet ingediend krachtens artikel 79ter van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven in het kader van een geschil inzake bijzondere toegang met de N.V. Belgacom. De leidinggevende ambtenaar van het Instituut is onmiddellijk overgegaan tot de samenstelling van de Kamer die belast is met de behandeling van de zaak en heeft haar het dossier bezorgd. Een eerste belissing betreffende de ontvankelijkheid van het verzoek MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Communication de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications en application de l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 4 octobre 1999 organisant la procédure devant la Chambre pour l'interconnexion, les lignes louées, l'accès spécial et les utilisations partagées, ainsi que le fonctionnement de celle-ci Le fonctionnaire dirigeant de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après dénommé "I.B.P.T." ) a reçu, le 3 août 2000, une demande d'intervention de la Chambre pour l'interconnexion, les lignes louées, l'accès spécial et les utilisations partagées (ci-après dénommée "la Chambre"). Cette demande a été introduite en application de l'article 79ter de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques par la S.A. Codenet dans le cadre d'un litige l'opposant à la S.A. Belgacom en matière d'accès spécial. Le fonctionnaire dirigeant de l'I.B.P.T. a procédé directement à la composition de la Chambre chargée du traitement de cette affaire et lui a communiqué le dossier.
van de N.V. Codenet is op 5 oktober 2000 genomen. In die beslissing is Une première décision a été prise le 5 octobre 2000 concernant la
tot ontvankelijkheid van het verzoek geconcludeerd. recevabilité de la demande de la S.A. Codenet. Cette décision
concluait à la recevabilité de cette demande.
De Kamer heeft op 27 oktober 2000 een eindbeslissing genomen inzake La Chambre a pris, le 27 octobre 2000, une décision finale concernant
dat geschil tussen de N.V. Codenet en de N.V. Belgacom. ce litige entre la S.A. Codenet et la S.A. Belgacom.
Uit die beslissing vloeit met name voort dat de Kamer de N.V. Belgacom Il résulte notamment de cette décision que la Chambre ordonne à la
gelast om S.A. Belgacom
1. aan de N.V. Codenet, als zij daarom vraagt, elke bijzondere 1. de fournir à la S.A. Codenet si elle en fait la demande tout accès
ADSL-toegang te verlenen tot om het even welke eindgebruiker, (huidige
of toekomstige) houder van een ISDN- of PSTN-aansluiting, vanuit een spécial ADSL à un quelconque utilisateur final, titulaire (actuel ou
functiegebonden DSLAM die geïnstalleerd is in een lokale verdeler van futur) d'un raccordement ISDN ou PSTN, depuis un DSLAM dédicacé
het lokale netwerk waarvan die eindgebruiker afhangt. Die bijzondere installé dans un répartiteur local du réseau local dont dépend cet
toegang wordt gekenmerkt door het gebruik van een soort apparatuur die utilisateur final. Cet accès spécial est caractérisé en utilisant le
de N.V. Belgacom gebruikt in het kader van haar aanbod Turboline type d'équipement utilisé par la S.A. Belgacom dans le cadre de son
Wholesale Agreement en/of Turboline Retail (huidige en latere versies) offre Turboline Wholesale Agreement et/ou Turboline Retail (versions
wat betreft actuelles et ultérieures) en ce qui concerne
- de reeds geïnstalleerde of toekomstige types van DSLAM, - les types de DSLAM installés ou à venir,
- de types van netwerkinterfaces zoals die nu gepubliceerd zijn of in - les types d'interface réseaux tels que publiés actuellement ou dans
de toekomstige versies ervan, tot en met laag 2 van het OSI-model en leurs versions à venir, jusque et y compris la couche 2 du modèle OSI
niet hoger, et pas plus haut,
2. om aan de N.V. Codenet, indien zij daarom verzoekt, circuits met 2. de fournir à la S.A. Codenet si elle en fait la demande des
digitale bandbreedte van het type CBR (Constant Bit Rate) te circuits à bande passante numérique de type CBR (Constant Bit Rate)
verstrekken tussen een functiegebonden DSLAM en een ATM-knooppunt van entre un quelconque DSLAM dédicacé et un quelconque noeud ATM de la
de N.V. Belgacom. Er moet worden gezorgd voor verschillende debieten, S.A. Belgacom. Différents débits sont à prévoir, tenant compte d'une
rekening houdende met een voldoende fijnheid, granularité suffisante,
3. om aan de N.V. Codenet, indien zij daarom verzoekt, een verbinding 3. de fournir à la S.A. Codenet si elle en fait la demande une liaison
te leveren tussen respectieve ATM-netwerken, op basis van een
NNI-interface (Network to Network interface) zoals gedefinieerd en entre réseaux respectifs ATM, sur base d'une interface NNI (Network to
gepreciseerd door de ITU en in het kader van het ATM-forum, op de Network interface) telle que définie et précisée par l'UIT et dans le
plaatsen die de N.V. Codenet kiest, rekening houdende met de cadre de l'ATM forum, aux endroits choisis par la S.A. Codenet, tenant
technische mogelijkheden van de NV Belgacom en met een mogelijkheid compte des possibilités techniques de la S.A. Belgacom et avec une
tot verificatie op tegenspraak door de N.V. Codenet. De Kamer possibilité de vérification contradictoire par la S.A. Codenet. Un
beschouwt een niveau " zonecentrum " als een minimum, niveau "centre de zone" est considéré par la Chambre comme un minimum,
4. om aan de N.V. Codenet collocatiemogelijkheden te verstrekken op 4. de fournir à la S.A. Codenet des solutions de colocalisation en
Belgacom-sites, daar waar de N.V. Codenet erom verzoekt, in het kader site Belgacom là où la S.A. Codenet en fait la demande, dans le cadre
van de beslissing van de Kamer in dit geschil en onafhankelijk van een de la décision de la Chambre dans ce litige et indépendamment d'une
verzoek om interconnectie vanwege de N.V. Codenet in de zin van het demande d'interconnexion par la S.A. Codenet au sens de l'offre de
BRIO-referentieaanbod, référence BRIO,
en aan de N.V. Codenet, met een afschrift gericht aan het BIPT, een et de présenter à la S.A. Codenet, avec copie adressée à l'IBPT, une
aanbod te doen offre
- dat gebaseerd is op de principes van de punten 1 tot 4 hierboven, - basée sur les principes évoqués aux points 1 à 4 ci-dessus,
- dat het principe naleeft van de kostenbasering wat de punten 1 tot 3 hierboven betreft, - respectant le principe de l'orientation sur les coûts pour ce qui est relatif aux points 1 à 3 ci-dessus,
- en, wat punt 4 hierboven betreft en naar keuze van de N.V. Codenet, gebaseerd is op de principes en tarieven die voorgesteld zijn, ofwel in het kader van het toepasselijke BRIO-referentieaanbod, ofwel in het kader van een eventueel toekomstig, ander aanbod inzake collocatie. Dat aanbod moet worden opgestuurd naar de N.V. Codenet binnen 10 werkdagen (het poststempel geldt als verzendingsdatum) na de ontvangst van deze beslissing om de N.V. Codenet in de gelegenheid te stellen om snel elk relevant verzoek in te dienen in het kader van deze beslissing. Het aanbod moet bovendien binnen dezelfde termijn naar het BIPT worden opgestuurd om dit in staat te stellen toe te zien op de naleving van de principes die in deze beslissing vervat zijn, alsook op de behoorlijke uitvoering van de beslissing. De Kamer gelast de N.V. Codenet bovendien om aan de N.V. Belgacom de verzoeken, voorstellen en ontwerpen die onder deze beslissing vallen, binnen een redelijke termijn voor te leggen om de N.V. Belgacom de mogelijkheid te bieden om die op te nemen in haar planning inzake exploitatie en ontwikkeling. De N.V. Codenet houdt binnen dezelfde termijn het BIPT op de hoogte van de stappen die zij derhalve heeft gezet. De website van het B.I.P.T. http://www.bipt.be (rubriek "Boekerij") kan worden geraadpleegd voor meer informatie over de inhoud en de motivering van de beslissingen van de Kamer in het kader van dit - et basée concernant le point 4 ci-dessus et au choix de la S.A. Codenet sur les principes et tarifs présentés soit dans le cadre de l'offre de référence BRIO d'application, soit dans le cadre d'une autre offre en matière de colocalisation à venir le cas échéant. Cette offre devra être envoyée à la S.A. Codenet dans les 10 jours ouvrables (le cachet de la poste faisant foi) à dater de la réception de la décision de la Chambre dans ce litige afin de donner à la S.A. Codenet l'occasion d'introduire rapidement toute demande pertinente dans le cadre de la cette décision. Elle devra par ailleurs être envoyée à l'IBPT dans le même délai afin de permettre à celui-ci de veiller au respect des principes que cette décision contient ainsi qu'à sa bonne exécution. La Chambre ordonne par ailleurs à la S.A. Codenet de présenter à la S.A. Belgacom, dans un délai raisonnable, les demandes, propositions et projets entrant dans le cadre de cette décision afin de donner à la S.A. Belgacom la possibilité de les intégrer dans son planning d'exploitation et d'évolution. La S.A. Codenet tiendra dans le même délai l'IBPT informé des démarches qu'elle aura ainsi effectuées. Le site de l'I.B.P.T. http://www.ibpt.be (rubrique "Librairie") peut être consulté pour l'obtention de plus amples informations concernant le contenu et la motivation des décisions de la Chambre dans le cadre
geschil. de ce litige.
^