← Terug naar "Mededeling betreffende de operatoren met een sterke marktpositie Overeenkomstig artikel 18,
§ 2 van richtlijn 97/33 van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie
op telecommunicatiegebied alsook artikel 105 un - als operatoren die een verplichting inzake universele dienst hebben voor de verstrekking
van de i(...)"
Mededeling betreffende de operatoren met een sterke marktpositie Overeenkomstig artikel 18, § 2 van richtlijn 97/33 van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied alsook artikel 105 un - als operatoren die een verplichting inzake universele dienst hebben voor de verstrekking van de i(...) | Communication de l'IBPT concernant les opérateurs puissants En application de l'article 18, § 2 de la directive 97/33 du Parlement Européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications ain - opérateurs ayant des obligations en matière de service universel pour la fourniture des réseaux p(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
Mededeling betreffende de operatoren met een sterke marktpositie | Communication de l'IBPT concernant les opérateurs puissants |
Overeenkomstig artikel 18, § 2 van richtlijn 97/33 van het Europees | En application de l'article 18, § 2 de la directive 97/33 du Parlement |
Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op | Européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion |
telecommunicatiegebied alsook artikel 105 unodecies van de wet van 21 | dans le secteur des télécommunications ainsi que de l'article 105 |
maart 1991 heeft het BIPT beslist om : | unodecies de la Loi du 21 mars 1991, L'IBPT a décidé de désigner comme |
- als operatoren die een verplichting inzake universele dienst hebben | : - opérateurs ayant des obligations en matière de service universel |
voor de verstrekking van de in bijlage I, deel 1, vermelde openbare | pour la fourniture des réseaux publics de télécommunications et des |
telecommunicatienetwerken en algemeen beschikbare | services de télécommunications accessibles au public définis à |
telecommunicatiediensten en die gerechtigd zijn volgens de procedure | l'annexe I première partie et qui sont autorisés à percevoir une |
van artikel 5, lid 2, een bijdrage aan de nettokosten van de | contribution au coût net du service universel selon la procédure visée |
universele dienst te innen : Belgacom NV van publiek recht (Belgacom | à l'article 5 paragraphe 2 : Belgacom SA de droit public (Belgacom SA |
NV van publiek recht mag echter geen financiële bijdrage ontvangen | de droit public ne pourra cependant recevoir aucune contribution |
voor 21 januari 2000) aan te wijzen; | financière avant le 1er janvier 2000); |
- als operatoren die onderworpen zijn aan de bepalingen van deze | - opérateurs soumis aux dispositions de la présente directive relative |
richtlijn betreffende organisaties met een aanmerkelijke macht op de | |
markt : Belgacom NV van publiek recht (markt voor openbare vaste | aux organismes puissants sur le marché : Belgacom SA de droit public |
telecommunicatienetwerken, voor spraaktelefoondiensten en markt voor | (marché des réseaux publics fixes de télécommunications, des services |
huurlijnen) en Belgacom Mobile NV (markt voor openbare mobiele | de téléphonie vocale et du marché des lignes louées) et Belgacom |
telecommunicatienetwerken) aan te wijzen; | Mobile SA (marché des réseaux publics mobiles de télécommunications); |
- operatoren die onder bijlage II vallen : | - opérateurs couverts par l'annexe II : |
- 1. Openbare telecommunicatienetwerken en/of openbare | - 1. Réseaux publics de télécommunication et/ou services publics de |
telecommunicatiediensten die de middelen van toegang beheersen : | télécommunication contrôlant les moyens d'accès : Telenet Operaties |
Telenet Operaties NV, Worldcom NV, Belgacom NV van publiek recht, | NV, Worldcom SA, Belgacom SA de droit public, Belgacom Mobile SA, Colt |
Belgacom Mobile NV, Colt LCL Powerphone, Brutélé CV, BT Worldwide | LCL Powerphone, Brutélé SC, BT Worldwide Ltd., Codenet SA, Coditel |
Ltd., Codenet NV, Coditel Brabant NV, Colt Telecom NV, Esprit Telecom | Brabant SA, Colt Telecom SA, Esprit Telecom Benelux BV, EuroRings |
Benelux BV, EuroRings Assets Belgium NV, Global One Communication NV, | Assets Belgium SA, Global One Communication SA, Hermes Europe Railtel |
Hermes Europe Railtel BV, Level 3 Communications NV, SNCB, Radio | BV, Level 3 Communications SA, SNCB, Radio Public - TVD SA, Region |
Public - TVD NV, Region wallonne- MET, Unisource Belgium NV, KPN | wallonne- MET, Unisource Belgium SA, KPN Orange SA, VersaTel Telecom |
Orange NV, VersaTel Telecom Belgium NV, Viatel Belgium Ltd. en | Belgium SA, Viatel Belgium Ltd. et Mobistar SA. |
Mobistar NV aan te wijzen. | |
Op te merken valt dat deze operatoren niet noodzakelijk de toegang tot | Il faut noter que ces opérateurs ne contrôlent pas nécessairement |
de eindgebruikers beheersen, maar hun vergunningsvoorwaarden verlenen | l'accès aux utilisateurs finals mais leurs conditions de licence leur |
hen daartoe de wettelijke bevoegdheid. | en donnent l'habilitation légale. |
- 2. Organisaties die huurlijnen kunnen verstrekken : de operatoren | - 2. Organismes pouvant fournir des lignes louées : les opérateurs |
vermeld onder punt 1. (De verstrekking van die dienst moet echter | repris au point 1. (La fourniture de ce service doit cependant faire |
voorafgaandelijk worden aangegeven). | l'objet d'une déclaration préalable). |
- 3. Organisaties die internationale telecommunicatiecircuits tussen | - 3. Organismes autorisés à fournir des circuits internationaux de |
de Gemeenschap en derde landen mogen verstrekken, waarvoor zij | télécommunications entre la Communauté et des pays tiers et qui ont |
exclusieve of bijzondere rechten hebben : nihil. | des droits exclusifs ou spéciaux à ce titre : néant. |
- 4. Organisaties die telecommunicatiediensten verstrekken en in die | - 4. Organismes fournissant des services de télécommunications qui |
categorie interconnecties tot stand mogen brengen : Axxon Telecom NV, | sont autorisés, dans cette catégorie, à s'interconnecter :Axxon |
Econophone NV, European Telecom NV, Interoute Belgium NV, InTouch | Telecom SA, Econophone SA, European Telecom SA, Interoute Belgium SA, |
Telecom NV, World Telecom Labs NV en WorldXChange BVBA aan te wijzen. | InTouch Telecom SA, World Telecom Labs SA et WorldXChange SPRL. |
Deze lijst is vastgesteld op 4 juni 1999 en kan nog worden gewijzigd, | Cette liste a été arrêtée au 4 juin 1999 et est susceptible d'évoluer |
afhankelijk van de individuele vergunningen die in de komende weken | en fonction des autorisations individuelles qui seront accordées par |
door België zullen worden verleend. | la Belgique dans les prochaines semaines. |