← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers (niveau B), het Fonds voor de beroepsziekten
(AFG16007) Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar
geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : o Kandi(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers (niveau B), het Fonds voor de beroepsziekten (AFG16007) Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : o Kandi(...) | Sélection comparative de traducteurs (niveau B), francophones, pour le Fonds des Maladies Professionnelles (AFG16007) Une liste de dix lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, u(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : o Candidatur(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers (m/v/x) (niveau B), het Fonds voor de beroepsziekten (AFG16007) Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : o Kandidaat/academische bachelor in vertalen. o Kandidaat/academische bachelor in tolken. o Kandidaat/academische bachelor in taal- en letterkunde of filologie. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. Solliciteren kan tot 21 maart 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de traducteurs (m/f/x) (niveau B), francophones, pour le Fonds des Maladies Professionnelles (AFG16007) Une liste de dix lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : o Candidature/bachelier de transition en traduction. o Candidature/bachelier de transition en interprétation. o Candidature/bachelier de transition en philologie/langues et littératures. 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. Le poste vacant est un poste B. Vous devez donc être doté du niveau B. Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 21 mars 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via |
www.selor.be |