← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige coördinatoren vakantierekeningen (niveau A) voor RJV
(ANG15056) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar
geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden (...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? Diplo(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige coördinatoren vakantierekeningen (niveau A) voor RJV (ANG15056) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? Diplo(...) | Sélection comparative de coordinateurs comptes de vacances (niveau A), néerlandophones, pour ONVA (ANG15056) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spé(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Diplôme de(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige coördinatoren | Sélection comparative de coordinateurs comptes de vacances (m/f) |
vakantierekeningen (m/v) (niveau A) voor RJV (ANG15056) | (niveau A), néerlandophones, pour ONVA (ANG15056) |
Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la |
die één jaar geldig blijft. | sélection. |
Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld | Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui |
(die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die | reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie |
geslaagd zijn. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : | 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : |
? Diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, | ? Diplôme de licencié/master, médecin, docteur, pharmacien, agrégé, |
geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, | |
architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt | ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (formation de base |
door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger | de deux cycles), reconnu et délivré par les universités belges et les |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; ? Getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2014-2015 zijn toegelaten tot de selectie. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A | établissements d'enseignement supérieur de type long, pour autant que les études ont compté au minimum quatre années, ou par une des commissions d'examen instaurées par l'Etat ou par une des Communautés. ? Attestation délivrée aux lauréats de l'Ecole royale militaire et qui sont autorisés à porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2014-2015 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de |
(niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het | niveau A (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du |
Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of | Moniteur Belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou |
bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en | arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez |
vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige | l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi |
job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, | actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination |
moet u dit niet opnieuw doen. | dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. |
Solliciteren kan tot 22 mei 2015 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 22 mai 2015 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via |
www.selor.be |