← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici ontwikkelaars (niveau A2) voor het Belgisch
Interventie en Restitutiebureau (ANG14280) Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden
aangelegd, die één jaar geldig blijft. (...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere
lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...)"
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici ontwikkelaars (niveau A2) voor het Belgisch Interventie en Restitutiebureau (ANG14280) Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. (...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) | Sélection comparative de développeurs informaticiens (niveau A2), néerlandophones, pour le Bureau d'intervention et de Restitution belge (ANG14280) Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Diplôme (...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici ontwikkelaars | Sélection comparative de développeurs informaticiens (m/f) (niveau |
| (m/v) (niveau A2) voor het Belgisch Interventie en Restitutiebureau | A2), néerlandophones, pour le Bureau d'intervention et de Restitution |
| (ANG14280) | belge (ANG14280) |
| Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die | Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la |
| één jaar geldig blijft. | sélection. |
| Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld | Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui |
| (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die | reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. |
| geslaagd zijn. | |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : | 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : |
| ? Diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, | ? Diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, |
| geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, | ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) |
| architect, meester (basisopleiding van twee cycli), erkend en | |
| uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor | reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements |
| hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
| vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de | d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés. |
| Gemeenschappen ingestelde examencommissies. | |
| ? Getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | ? Certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
| Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. |
| van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. | |
| 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee | 2. Expérience requise à la date limite d'inscription: minimum deux ans |
| jaar relevante professionele ervaring met ontwikkeling binnen een | d'expérience professionnelle pertinente en développement dans un |
| Microsoft.NET omgeving. | environnement microsoft.NET. |
| 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | |
| 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de | pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de |
| rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A | niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de |
| (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van | votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la |
| de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór | date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre |
| de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele | expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà |
| ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al | téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile |
| werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. | de répéter à nouveau cette opération. |
| Solliciteren kan tot 22 september 2014 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 22 septembre 2014 via www.selor.be |
| De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
| selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne |
| 0800-505 54 of op www.selor.be | info 0800-505 55 ou via www.selor.be |