← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige directie chauffeur (niveau C) voor de POD Wetenschapsbeleid
(AFG14131) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar
geldig blijft. Naast deze lijst van geslaag(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? get(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige directie chauffeur (niveau C) voor de POD Wetenschapsbeleid (AFG14131) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaag(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? get(...) | Sélection comparative de chauffeurs de direction (niveau C), francophones, pour le SPP Politique scientifique (AFG14131) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats,(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? attestat(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige directie chauffeur (m/v) | Sélection comparative de chauffeurs de direction (m/f) (niveau C), |
(niveau C) voor de POD Wetenschapsbeleid (AFG14131) | francophones, pour le SPP Politique scientifique (AFG14131) |
Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la |
die één jaar geldig blijft. | sélection. |
Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld | Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui |
(die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die | reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. |
geslaagd zijn. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : | 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : |
? getuigschrift uitgereikt na het slagen met vrucht van het zesde | ? attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de |
leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van | plein exercice ou le certificat de qualification de 6e année; |
dit zesde leerjaar; ? getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma | ? certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude |
dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; | à l'enseignement supérieur; |
? diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; ? diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd vijftig lestijden. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : u beschikt over relevante beroepservaring van minstens drie jaar als directiechauffeur van bedrijfsleiders, zakenmensen of particulieren. 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau C | ? diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des lois sur la collation des grades académiques; ? diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept cent cinquante périodes. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années en qualité de chauffeur de direction, dans le transport d'un chef d'entreprise, d'hommes d'affaires ou de particuliers. 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de |
(niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het | niveau C (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du |
Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of | Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou |
bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en | arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez |
vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige | l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi |
job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, | actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination |
moet u dit niet opnieuw doen. | dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. |
Solliciteren kan tot 17 februari 2014 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 17 février 2014 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |