← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Lijst van de rechters in de tuchtrechtbank, van de raadsheren in de tuchtrechtbank
in hoger beroep en van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank
en in de tuchtrechtbank in hoger beroep na Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van rechter in de Nederlandstalige
tuchtr(...)"
Rechterlijke Orde. - Lijst van de rechters in de tuchtrechtbank, van de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en van de magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep na Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van rechter in de Nederlandstalige tuchtr(...) | Ordre judiciaire. - Liste des juges au tribunal disciplinaire, des conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et des magistrats assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux ca Ont été désignés pour siéger en qualité de juge au tribunal disciplinaire néerlandophone pour un te(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Lijst van de rechters in de tuchtrechtbank, van | Ordre judiciaire. - Liste des juges au tribunal disciplinaire, des |
de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep en van de | conseillers au tribunal disciplinaire d'appel et des magistrats |
magistraten-assessoren aangewezen om zitting te houden in de | assesseurs désignés pour siéger au tribunal disciplinaire et au |
tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep naar aanleiding | tribunal disciplinaire d'appel suite à l'appel aux candidats publié le |
van de oproep tot kandidaten bekendgemaakt op 14 mei 2014 | 14 mai 2014 |
Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van rechter | Ont été désignés pour siéger en qualité de juge au tribunal |
in de Nederlandstalige tuchtrechtbank voor een termijn van zeven jaar | disciplinaire néerlandophone pour un terme de sept ans, prenant cours |
die ingaat op 1 september 2014 : | le 1er septembre 2014 : |
A. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : | A. Dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : |
de heer Thys K., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg | M. Thys K., juge d'instruction au tribunal de première instance |
te Antwerpen. | d'Anvers. |
B. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : | B. Dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : |
Mevr. Verstraete F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. | Mme Verstraete F., juge au tribunal de première instance de Louvain. |
C. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : | C. Dans le ressort de la cour d'appel de Gand : |
de heer Allosery E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg van | M. Allosery E., juge au tribunal de première instance de Flandre |
West-Vlaanderen; | occidentale; |
de heer Daenen M., ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg | M. Daenen M., vice-président au tribunal de première instance de |
van West-Vlaanderen; | Flandre occidentale; |
de heer Verstraete R., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste | M. Verstraete R., président de division au tribunal de première |
aanleg van West-Vlaanderen. | instance de Flandre occidentale. |
Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van rechter | Ont été désignés pour siéger en qualité de juge au tribunal |
in de Franstalige tuchtrechtbank voor een termijn van zeven jaar die | disciplinaire francophone pour un terme de sept ans, prenant cours le |
ingaat op 1 september 2014 : | 1er septembre 2014 : |
A. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : | A. Dans le ressort de la cour d'appel de Mons : |
de heer Chevalier E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg van | M. Chevalier E., juge au tribunal de première instance du Hainaut; |
Henegouwen; Mevr. Devos D., ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van | Mme Devos D., vice-présidente au tribunal de première instance du |
Henegouwen; | Hainaut; |
de heer Coppée St., rechter in de rechtbank van eerste aanleg van Henegouwen. | M. Coppée St., juge au tribunal de première instance du Hainaut. |
B. In het rechtsgebied van hof van beroep te Luik : | B. Dans le ressort de la cour d'appel de Liège : |
Mevr. Bourgeois Ch., ondervoorzitter van de rechtbank van eerste | Mme Bourgeois Ch., vice-présidente au tribunal de première instance de |
aanleg te Namen; | Namur; |
de heer Dolozy R., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste | M. Dolozy R., président de division au tribunal de première instance |
aanleg van Luxemburg; | du Luxembourg; |
de heer Franskin V.E, rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het | M. Franskin V.E, juge au tribunal de l'application des peines pour le |
rechtsgebied van het hof van beroep te Luik; | ressort de la cour d'appel de Liège; |
Mevr. Matagne M.-C., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste | Mme Matagne M.-C., présidente de division au tribunal de première |
aanleg te Namen; | instance de Namur; |
de heer Monhonval A., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | M.Monhonval A., juge d'instruction au tribunal de première instance du |
aanleg van Luxemburg. | Luxembourg. |
Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van | Ont été désignés pour siéger en qualité de conseiller au tribunal |
raadsheer in de Nederlandstalige tuchtrechtbank in hoger beroep voor | disciplinaire d'appel néerlandophone pour un terme de sept ans, |
een termijn van zeven jaar die ingaat op 1 september 2014 : | prenant cours le 1er septembre 2014 : |
A. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : | A. Dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : |
de heer Bleyenbergh M., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; | M. Bleyenbergh M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers; |
de heer Jordens M., kamervoorzitter in het hof van beroep te | M. Jordens M., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers; |
Antwerpen; de heer Van Rompay M., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen; | M. Van Rompay M., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers; |
de heer Wouters D., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. | M. Wouters D., conseiller à la cour d'appel d'Anvers. |
B. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : | B. Dans le ressort de la cour d'appel de Gand : |
de heer Marcoen P., raadsheer in het hof van beroep te Gent; | M. Marcoen P., conseiller à la cour d'appel de Gand; |
Mevr. Vandenberghe K., raadsheer in het hof van beroep te Gent; | Mme Vandenberghe K., conseiller à la cour d'appel de Gand; |
de heer Vandeputte D., raadsheer in het hof van beroep te Gent. | M. Vandeputte D., conseiller à la cour d'appel de Gand. |
Werden aangewezen om zitting te houden in de hoedanigheid van | Ont été désignés pour siéger en qualité de conseiller au tribunal |
raadsheer in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep voor een | disciplinaire d'appel francophone pour un terme de sept ans, prenant |
termijn van zeven jaar die ingaat op 1 september 2014 : | cours le 1er septembre 2014 : |
A. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : | A. Dans le ressort de la cour d'appel de Liège : |
de heer Gorlé Ph., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik. | M. Gorlé Ph., président de chambre à la cour d'appel de Liège. |
Werden aangewezen in de hoedanigheid van assessor in de | |
Nederlandstalige tuchtrechtbank en in de Nederlandstalig | Ont été désignés en qualité d'assesseur au tribunal disciplinaire et |
tuchtrechtbank in hoger beroep voor een termijn van vijf jaar die | au tribunal disciplinaire d'appel néerlandophones pour un terme de |
ingaat op 1 september 2014 : | cinq ans, prenant cours le 1er septembre 2014 : |
A. In de hoedanigheid van emeritus magistraat van het Hof van Cassatie : | A . en tant que magistrat émérite de la Cour de cassation : |
I. voor de zetel : | I. pour le siège : |
de heer Stassijns E., emeritus afdelingsvoorzitter in het Hof van | M. Stassijns E., président de section émérite à la Cour de cassation; |
Cassatie; de heer Huybrechts L., emeritus afdelingsvoorzitter in het Hof van | M.Huybrechts L., président de section émérite à la Cour de cassation; |
Cassatie; de heer Forrier E., emeritus afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie. | M. Forrier E., président de section émérite à la Cour de cassation. |
II. Voor het openbaar ministerie : | II. pour le ministère public : |
de heer du Jardin J., emeritus procureur-generaal bij het Hof van Cassatie. | M. du Jardin J., procureur général émérite près la Cour de cassation. |
B. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : | B. Dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : |
voor het openbaar ministerie : | pour le ministère public : |
Mevr. Van de Put H., eerste substituut van de procureur des Konings | Mme Van de Put H., premier substitut du procureur du Roi près le |
bij het parket te Antwerpen, lid van de Nationale Tuchtraad. | parquet d'Anvers, membre du Conseil national de discipline. |
C. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : | C. Dans le ressort de la cour d'appel de Gand : |
I. voor de zetel : | I. pour le siège : |
de heer Floren D., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent; | M. Floren D., président de chambre à la cour d'appel de Gand; |
de heer Herman J., raadsheer in het arbeidshof te Gent, lid van de | M.Herman J., conseiller à la cour du travail de Gand, membre du |
Nationale Tuchtraad; | Conseil national de discipline; |
de heer Verbeke C., raadsheer in het arbeidshof te Gent; | M. Verbeke C., conseiller à la cour du travail de Gand; |
de heer Cooreman E., rechter in de arbeidsrechtbank te Gent; | M. Cooreman E., juge au tribunal du travail de Gand; |
de heer Danneels H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg van | M. Danneels H., juge au tribunal de première instance de Flandre |
West-Vlaanderen; | occidentale; |
de heer Kamoen J., vrederechter van het tweede kanton te Gent, lid van | M. Kamoen J., juge de paix du deuxième canton de Gand, membre du |
de Nationale Tuchtraad; | Conseil national de discipline; |
de heer Rousseeuw L., afdelingsvoorzitter in de arbeidsrechtbank te | M. Rousseeuw L., président de division au tribunal du travail de Gand; |
Gent; de heer Vandamme P., rechter in de politierechtbank van | M. Vandamme P., juge au tribunal de police de Flandre occidentale, |
West-Vlaanderen, lid van de Nationale Tuchtraad. | membre du Conseil national de discipline. |
II voor het openbaar ministerie : | II pour le ministère public : |
de heer Verhaeghe F., eerste substituut van de procureur des Konings | M. Verhaeghe F., premier substitut du procureur du Roi près le parquet |
bij het parket van West-Vlaanderen, lid van de Nationale Tuchtraad; | de Flandre occidentale, membre du Conseil national de discipline; |
de heer Merchiers G., afdelingsprocureur in het parket van | M. Merchiers G., procureur de division au parquet de Flandre |
Oost-Vlaanderen; | orientale; |
de heer Devos I., substituut van de procureur des Konings, | M. Devos I., substitut du procureur du Roi spécialisé en application |
gespecialiseerd in strafuitvoering voor het rechtsgebied van het hof | des peines pour le ressort de la cour d'appel de Gand. |
van beroep te Gent. | |
Werden aangewezen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige | Sont désignés en qualité d'assesseur au tribunal disciplinaire et au |
tuchtrechtbank en in de Franstalige tuchtrechtbank in hoger beroep | tribunal disciplinaire d'appel francophones pour un terme de cinq ans, |
voor een termijn van vijf jaar die ingaat op 1 september 2014 : | prenant cours le 1er septembre 2014 : |
A. In de hoedanigheid van emeritus magistraat van het Hof van Cassatie : | A. en tant que magistrat émérite de la Cour de cassation : |
voor de zetel : | pour le siège : |
de heer M. Marchal P., emeritus eerste voorzitter van het Hof van | M. Marchal P., premier président émérite de la Cour de cassation; |
Cassatie; de heer Fischer F., emeritus afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie; | M. Fischer F., président de section émérite à la Cour de cassation; |
Mevr. Jeanmart Y., emeritus raadsheer in het Hof van Cassatie. | Mme Jeanmart Y., Conseiller émérite à la Cour de cassation. |
In het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : | B. Dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : |
voor het openbaar ministerie : | pour le ministère public : |
Mevr. Wynands L., substituut van de procureur-generaal bij het hof van | Mme Wynands L., substitut du procureur général près la cour d'appel de |
beroep te Brussel, lid van de Nationale Tuchtraad; | Bruxelles, membre du Conseil national de discipline; |
de heer Goethals B., eerste substituut van de procureur des Konings | M. Goethals B., premier substitut du procureur du Roi près le parquet |
bij het parket van Waals-Brabant, lid van de Nationale Tuchtraad. | du Brabant wallon, membre du Conseil national de discipline. |
A. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : voor de zetel : de heer Vlieghe X., raadsheer in het arbeidshof te Bergen; de heer Favier J.-P., erejeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg van Henegouwen; Mevr. Lefebvre Fr., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg van Henegouwen; Mevr. Marcotte P., rechter in de arbeidsrechtbank te Bergen en Charleroi; Mevr. Oost M.-C., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg van Henegouwen. D. In het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : voor de zetel : | C. Dans le ressort de la cour d'appel de Mons : Pour le siège : M. Vlieghe X., conseiller à la cour du travail de Mons; M. Favier J.-P., juge de la jeunesse honoraire au tribunal de première instance du Hainaut; Mme Lefebvre Fr., juge d'instruction au tribunal de première instance du Hainaut; Mme Marcotte P., juge au tribunal du travail de Mons-Charleroi; Mme Oost M.-C., président de division au tribunal de première instance du Hainaut. D. Dans le ressort de la cour d'appel de Liège : Pour le siège : |
de heer Dumont M., kamervoorzitter in het arbeidshof te Luik. | M. Dumont M., président de chambre à la cour du travail de Liège. |