← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch medewerkers (niveau D) voor het KMI (ANG13027)
Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.
Naast deze lijst van geslaagden wordt(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : één der v(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch medewerkers (niveau D) voor het KMI (ANG13027) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden wordt(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : één der v(...) | Sélection comparative de collaborateurs techniques (niveau D), néerlandophones, pour l'IRM (ANG13027) Une liste de 7 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une liste spécif(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des titres (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technisch medewerkers | Sélection comparative de collaborateurs techniques (m/f) (niveau D), |
(m/v) (niveau D) voor het KMI (ANG13027) | néerlandophones, pour l'IRM (ANG13027) |
Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die | Une liste de 7 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après |
twee jaar geldig blijft. | la sélection. |
Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld | Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui |
(die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die | reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. |
geslaagd zijn. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : één der | 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des titres |
volgende getuigschriften behaald in een afdeling of richting behorende | d'études cités ci-après et obtenu dans une section ou orientation |
tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, elektronica, | appartenant aux groupes : mécanique, électronique, électromécanique, |
bouwkunde, automechanica, houtbewerking, metaal of scheikunde : | électricité, mécanique-auto, bois, construction, métal ou chimie : |
? getuigschrift van lager secundair onderwijs of getuigschrift | ? certificat d'enseignement secondaire inférieur ou certificat délivré |
uitgereikt na het slagen van het derde leerjaar van het secundair | après la réussite de la troisième année de l'enseignement secondaire |
onderwijs, kwalificatiegetuigschrift van het vierde jaar van het | ou certificat de qualification de la quatrième année de l'enseignement |
secundair onderwijs of van het vijfde leerjaar van het buitengewoon | secondaire ou de la cinquième année de l'enseignement secondaire |
secundair beroepsonderwijs; | spécial; |
? eindgetuigschrift van lagere secundaire leergangen; | ? diplôme des cours secondaires inférieurs; |
? getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | ? Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de Middenstand of door | l'IBFFP, le VDAB, par un centre de formation des Classes moyennes ou |
een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale | par un centre de formation subsidié par le Fonds communautaire pour |
Integratie van Personen met een Handicap of getuigschrift van | l'Intégration sociale et professionnelle des Personnes handicapées ou |
verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving | attestation des capacités acquises délivrée dans le cadre de la |
inzake het industrieel leerlingwezen. | législation relative à l'apprentissage industriel. |
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante | 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux |
professionele ervaring minstens twee jaar in mechanica en in elk van | ans d'expérience professionnelle en mécanique et chacune des tâches |
onderstaande taken : | suivantes : |
o werken op een draaibank en een freesmachine; | o travailler sur un tour ou une fraiseuse; |
o werken op hoogtes; | o travailler en hauteur; |
o werken in een team. | o travailler en équipe. |
3. Als u al ambtenaar bent, laadt u uw bewijs van benoeming | 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire, téléchargez une preuve de |
(benoemingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste | nomination (arrêté de nomination ou prestation de serment) avant la |
inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, | date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre |
inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al werd | expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà |
opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. | téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile |
de répéter à nouveau cette opération. | |
Solliciteren kan tot 22 februari 2013 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 22 février 2013 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |