← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten in elektriciteit (niveau C) voor
de Koninklijke Sterrenwacht van België (AFG09006) Na deze selectie wordt een lijst met maximum
10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig bli(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van
de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten in elektriciteit (niveau C) voor de Koninklijke Sterrenwacht van België (AFG09006) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig bli(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'assistants techniques en électricité (niveau C), d'expression française, pour l'Observatoire royal de Belgique (AFG09006) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten in elektriciteit (m/v) (niveau C) voor de Koninklijke Sterrenwacht van België (AFG09006) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op 25 mei 2009 : houder zijn van één der hiernavolgende diploma's of getuigschriften behaald in een afdeling elektriciteit, elektronica of elektromechanica : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'assistants techniques en électricité (m/f) (niveau C), d'expression française, pour l'Observatoire royal de Belgique (AFG09006) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis au 25 mai 2009 : vous devez être porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, délivrés dans une option électricité, électronique ou électromécanique : |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de |
uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou |
onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; | certificat de qualification de cette sixième année; |
- einddiploma van hogere secundaire leergangen; | - diplôme des cours secondaires supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, het IFPME, door een | |
vormingscentrum van de Middenstand of door een vormingscentrum | l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'armée, l'IFPME ou par un centre de |
gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale Integratie van Personen | formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour |
met een Handicap of getuigschrift van verworven bekwaamheden, | l'Intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou |
uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel | attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la |
leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, voor zover | législation relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours |
de houders van die getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift | secondaires inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces |
bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van niveau C. | certificats d'études soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès au niveau C. |
2. Vereiste ervaring op 25 mei 2009 : u beschikt over één jaar | 2. Expérience requise au 25 mai 2009 : vous disposez d'une expérience |
relevante ervaring als elektricien in de dienstensector in volgende | d'un an en tant qu'électricien dans le secteur tertiaire dans les deux |
twee domeinen : | domaines suivants : |
- elektriciteitskast installeren, installatie en aansluiting van | - réalisation de coffret électrique, installation et raccordement |
apparatuur (zoals stopcontacten, verlichting, motors,...), trekken van | d'appareillage (tel que prise de courant, éclairage, moteur,...), |
kabels, plaatsen van glijgoten en kabelpaden; | tirage de câbles, placement de goulottes et de chemin de câbles; |
- storingen oplossen, onderhoud, controle en bediening van | - dépannage, entretien, mesures de contrôle et manoeuvre des |
installaties. | installations. |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op de SELOR-website. | 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 21.606,49 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 21.606,49 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 25 mei 2009 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 25 mai 2009 via |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | www.selor.be Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 25 mei 2009 oplaadt in uw | - chargez une copie de votre diplôme au plus tard le 25 mai 2009 dans |
online-CV in « Mijn Selor »; | votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature. | - et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. |
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 25 mei | Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer |
2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Thibaut Clabots, | au plus tard le 25 mai 2009 au SELOR, à l'attention de Thibaut |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw | Clabots, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant |
rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer | votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le |
AFG09006 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 25 mei 2009 contact op te nemen met Thibaut Clabots via 02-788 66 18 zodat we de voorwaarden kunnen | numéro de la sélection AFG09006 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Thibaut Clabots au 02-788 66 18 dès que possible et au plus tard le 25 mai 2009 afin que nous puissions vous communiquer les conditions. |
meedelen. |