← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige expert Loopbaanselecties (niveau A1) voor SELOR
(AFG09008) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar
geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de la(...) Naast deze
lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige expert Loopbaanselecties (niveau A1) voor SELOR (AFG09008) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de la(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'un responsable Sélections de Carrière (niveau A1), d'expression française, pour le SELOR (AFG09008) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points (...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige expert Loopbaanselecties (m/v) (niveau A1) voor SELOR (AFG09008) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'un responsable Sélections de Carrière (m/f) (niveau A1), d'expression française, pour le SELOR (AFG09008) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op 14 april 2009 : | 1. Diplômes requis au 14 avril 2009 : |
? diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van | ? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, |
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester | |
(basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische | ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) |
universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange | reconnu et délivré par les universités belges et les établissements |
type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde | d'études ou par un jury de l'Etat ou l'une des Communautés; |
examencommissies; ? getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | ? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. |
van burgerlijk ingenieur. | |
2. Vereiste ervaring op 14 april 2009 : | 2. Expérience requise au 14 avril 2009 : |
- een professionele ervaring van twee jaar in het brede HR-werkveld, | - une expérience professionnelle de deux ans dans le domaine large des |
waarvan minstens één jaar ervaring in rekrutering en selecties. | ressources humaines avec comme particularité au moins un an d'expérience en recrutement et sélection. |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès de SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op de SELOR-website. | 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 33.833,94 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 33.833,94 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 14 april 2009 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 14 avril 2009 via |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | www.selor.be Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 14 april 2009 oplaadt in | - chargez une copie de votre diplôme, au plus tard le 14 avril 2009 |
uw online-CV in « Mijn Selor »; | dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature. | - et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. |
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 14 | Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer |
april 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Sylvie Golaire, | au plus tard le 14 avril 2009 au SELOR, à l'attention de Sylvie |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw | Golaire, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant |
rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer | votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le |
AFG09008 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). | numéro de la sélection AFG09008 (le cachet de la poste faisant foi). |
Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke | La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque |
gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 14 april 2009 contact op te nemen met Sylvie Golaire via 02-788 66 47 zodat we de voorwaarden kunnen | votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Sylvie Golaire au 02-788 66 47 dès que possible et au plus tard le 14 avril 2009 afin que nous puissions vous communiquer les conditions. |
meedelen. |