← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociale inspecteurs (niveau B) voor de FOD Werkgelegenheid,
Arbeid en Sociaal Overleg (ANG08872) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden
aangelegd, die twee jaar geldig blijft(...) Naast
deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociale inspecteurs (niveau B) voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (ANG08872) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (niveau B), d'expression française, pour le SPF Economie, Travail et Concertation sociale (AFG08872) Une liste de 40 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont (...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociale inspecteurs (m/v) (niveau B) voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (ANG08872) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op 3 november 2008 : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (m/f) (niveau B), d'expression française, pour le SPF Economie, Travail et Concertation sociale (AFG08872) Une liste de 40 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : Diplômes requis au 3 novembre 2008 : |
- diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding | - diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base |
van één cyclus, b.v. : graduaat, professionele bachelor) met volledig | d'un cycle, ex : graduat, bachelier professionnalisant) de plein |
leerplan of voor sociale promotie; | exercice ou de promotion sociale; |
- diploma van kandidaats/academische bachelor uitgereikt na een cyclus | - diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle |
van ten minste twee jaar studie; | d'au moins deux années d'études; |
- getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de | - certificats attestant la réussite des deux premières années d'études |
Koninklijke Militaire School; | de l'Ecole royale militaire; |
- diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | - diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de |
kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig | l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er |
leerplan; | degré de plein exercice; |
- diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van | - diplôme de géomètre-expert immobilier; de géomètre des mines ou |
mijnmeter of van technisch ingenieur. | diplôme d'ingénieur technicien. |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op de SELOR-website. | 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 24.969,07 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 24.969,07 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 3 november 2008 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 3 novembre 2008 via |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | www.selor.be Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 3 november 2008 oplaadt | - chargez une copie de votre diplôme, au plus tard le 3 novembre 2008 |
in uw online-CV in « Mijn Selor »; | dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature. | - et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. |
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 3 | Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer |
november 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Nicole Van den houwe, | au plus tard le 3 novembre 2008 à SELOR, à l'attention de Michael |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG08872 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, | Cromphaut, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG08872 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas |
geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo | refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre |
spoedig mogelijk en uiterlijk op 3 november 2008 contact op te nemen | candidature par voie postale, prenez contact avec Michael Cromphaut au |
met Nicole Van den houwe via 02-788 66 14 zodat we de voorwaarden | 02-788 66 75 dès que possible et au plus tard le 3 novembre 2008 afin |
kunnen meedelen. | que nous puissions vous communiquer les conditions. |