← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige ICT-deskundigen : ICT-ontwikkelaars -NETprogrammeurs (niveau
B) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG08035) Na deze
selectie wordt een lijst met maximum 10 ges(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt
een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige ICT-deskundigen : ICT-ontwikkelaars -NETprogrammeurs (niveau B) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG08035) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 ges(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'experts ICT : développeurs ICT programmeurs -NET (niveau B), d'expression française, pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (AFG08035) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, se(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige ICT-deskundigen : ICT-ontwikkelaars -NETprogrammeurs (m/v) (niveau B) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG08035) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts ICT : développeurs ICT programmeurs -NET (m/f) (niveau B), d'expression française, pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (AFG08035) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 27 oktober 2008 : | Diplômes requis au 27 octobre 2008 : |
Eén van de volgende diploma's van het hoger onderwijs uitgereikt door | Vous êtes en possession d'un diplôme de l'enseignement supérieur |
een Belgische hogeschool, behaald in een afdeling informatica, | délivré par une haute école belge, dans une section informatique, |
elektronica of programmering : | comptabilité option informatique, électronique ou programmation : |
- diploma van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus | - diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. graduat, |
(b.v. gegradueerde, regent); | régendat); |
- diploma van technisch ingenieur. | - diplôme d'ingénieur technicien. |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op de SELOR-website. | 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 25.164,76 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 25.164,76 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 27 oktober 2008 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 27 octobre 2008 via |
www.selor.be. | |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 27 oktober 2008 oplaadt | - chargez une copie de votre diplôme, au plus tard le 27 octobre 2008 |
in uw online-CV in « Mijn Selor »; | dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature. | - et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. |
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 27 | Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer |
oktober 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Thibaut Clabots, | au plus tard le 27 octobre 2008 à SELOR, à l'attention de Thibaut |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw | Clabots, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant |
rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer | votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le |
AFG08035 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 27 oktober 2008 contact op te nemen met Thibaut Clabots via 02-788 66 18 zodat we de voorwaarden kunnen | numéro de la sélection AFG08035 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Thibaut Clabots au 02-788 66 18 dès que possible et au plus tard le 27 octobre 2008 afin que nous puissions vous communiquer les conditions. |
meedelen. |