Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Lijst van --
← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG08034) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG08034) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) Sélection comparative de calltakers (niveau C), d'expression française, pour le SPF Intérieur (AFG08034) Une liste de 40 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attributi(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...)
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers (m/v) (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG08034) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 40 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de calltakers (m/f) (niveau C), d'expression française, pour le SPF Intérieur (AFG08034) Une liste de 40 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité :
1. Vereiste diploma's op 13 oktober 2008 : 1. Diplômes requis au 13 octobre 2008 :
- getuigschrift uitgereikt na het slagen « met vrucht » van een zesde - attestation de réussite de la 6ème année d'enseignement secondaire
leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; de plein exercice;
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude
dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; à l'enseignement supérieur;
- diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel
5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; - diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des
lois sur la collation des grades académiques;
- diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor - diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire
sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept
vijftig lestijden. cent cinquante périodes.
2. Vereiste ervaring op 13 oktober 2008 : in één van de volgende 2. Expérience requise au 13 octobre 2008 : une expérience dans l'un
gebieden : des domaines suivants :
- zes maand ervaring bij een callcenter; - six mois d'expérience dans un callcenter;
- zes maand ervaring in een functie waarbij u personen te woord staat - six mois d'expérience dans une fonction nécessitant d'apporter de
en verder helpt; l'aide aux personnes;
- zes maand ervaring in een functie waarbij contact met de klant - six mois d'expérience dans une fonction où le contact avec le client
centraal staat. tenait une place centrale.
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info
0800-505 545) of op de SELOR-website. 0800-505 55) ou via le site web de SELOR.
Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.793,93 EUR, reglementaire toelagen Traitement annuel brut de début : 20.799,93 EUR, allocations
niet inbegrepen. réglementaires non comprises.
Solliciteren kan tot 13 oktober 2008 via www.selor.be Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 13 octobre 2008 via
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : www.selor.be Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous :
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; - complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »;
- en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 13 oktober 2008 oplaadt - chargez une copie de votre diplôme au plus tard le 13 octobre 2008
in uw online-CV in « Mijn Selor »; dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »;
- en u online solliciteert voor deze vacature. - et postulez en ligne pour cette offre d'emploi.
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 13 Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer
oktober 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Alain Dupret, au plus tard le 13 octobre 2008 à SELOR, à l'attention d'Alain Dupret,
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre
rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de
AFG08034 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). la sélection AFG08034 (le cachet de la poste faisant foi).
Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque
gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 13 oktober 2008 contact op te nemen met Alain Dupret via 02-788 67 55 zodat we de voorwaarden kunnen votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Alain Dupret au 02-788 67 55 dès que possible et au plus tard le 13 octobre 2008 afin que nous puissions vous communiquer les conditions.
meedelen.
^