← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (niveau A) voor
de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG08037) Na deze
selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt
een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG08037) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG08037) Une liste de 20 lauréats maximum, valable(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (m/v) (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG08037) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn. Toelaatbaarheidsvereisten : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG08037) Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op 29 september 2008 : | 1. Diplômes requis au 29 septembre 2008 : |
- diploma's van licentiaat, burgerlijk ingenieur, arts, apotheker, | - diplômes de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, |
burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, meester, industrieel | ingénieur civil-architecte, bio-ingénieur, maître, ingénieur |
ingenieur, architect, tandarts, dierenarts, handelsingenieur, erkend | industriel, architecte, dentiste, vétérinaire, ingénieur commercial, |
en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor | reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements |
hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
(basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de | d'études (formation de 2 cycles) et par un jury de l'Etat ou d'une |
Gemeenschappen ingestelde selectiecommissies; | Communauté; |
- getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | - certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. | |
2. Vereiste ervaring op 29 september 2008 : een beroepservaring | 2. Expérience requise au 29 septembre 2008 : avoir une expérience |
bezitten van minimum twee jaar : | professionnelle de deux ans au minimum : |
- bij het algemeen bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking; | - soit à l'administration générale de la Coopération au Développement; |
- bij de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking van de Federale | - soit à la direction générale de la Coopération au Développement du |
Overheid Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
- in een betrekking uitgeoefend in een ontwikkelingsland in het kader | - soit dans une fonction exercée dans un pays en voie de développement |
van de Ontwikkelingssamenwerking | dans le cadre de la coopération au développement : |
o van een regering van een lidstaat van de OESO | o d'un gouvernement d'un pays membre de l'OCDE |
of | ou |
o van de Europese Unie | o de l'Union européenne |
of | ou |
o in de schoot van een organisatie die deel uitmaakt van de Verenigde Naties, | o au sein d'une organisation faisant partie des Nations unies |
of | ou |
o in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van een door de | o dans le cadre de la coopération au développement, d'une organisation |
Belgische regering, de regering van een lidstaat van de OESO, de | non gouvernementale reconnue ou subventionnée par le Gouvernement |
Europese Unie of de Verenigde Naties erkende of gesubsidieerde | belge, le gouvernement d'un pays membre de l'OCDE, l'Union européenne |
niet-gouvernementele organisatie. | ou les Nations unies. |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès de SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op de SELOR-website. | 0800-505 55) ou via le site web de SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 31.874,78 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 31.874,78 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 29 september 2008 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 29 septembre 2008 via www.selor.be |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u een kopie van uw diploma uiterlijk op 29 september oplaadt in | - chargez une copie de votre diplôme au plus tard le 29 septembre 2008 |
uw online-CV in « Mijn Selor »; | dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature. | - et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. |
Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer | |
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 29 | au plus tard le 29 septembre 2008, à SELOR, à l'attention de Jean |
september 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Jean Vergnon, | |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw | Vergnon, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant |
rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer | votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le |
AFG08037 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 29 september 2008 contact op te nemen met Jean Vergnon via 02-788 66 02 zodat we de voorwaarden kunnen | numéro de la sélection AFG08037 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre candidature par voie postale, prenez contact avec Jean Vergnon au 02-788 66 02 dès que possible et au plus tard le 29 septembre 2008 afin que nous puissions vous communiquer les conditions. |
meedelen. |