← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ingenieurs-specialisten accreditatie (niveau A) voor
de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG08827) Na deze selectie wordt een lijst
met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld
van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ingenieurs-specialisten accreditatie (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG08827) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'ingénieurs-spécialistes accréditation (niveau A), d'expression française, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG08827) Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si pl(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ingenieurs-specialisten | Sélection comparative d'ingénieurs-spécialistes accréditation (m/f) |
accreditatie (m/v) (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., | (niveau A), d'expression française, pour le SPF Economie, P.M.E., |
Middenstand en Energie (ANG08827) | Classes moyennes et Energie (AFG08827) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. | Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Condition d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 14 april 2008 : diploma van burgerlijk | Diplômes requis au 14 avril 2008 : diplôme d'ingénieur civil, de |
ingenieur, bio-ingenieur, landbouwkundig ingenieur of ingenieur voor | bio-ingénieur, d'ingénieur agronome ou d'ingénieur chimiste et des industries agricoles. |
de scheikunde en de landbouwindustrieën. | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2007-2008 suivent la |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2007-2008 zijn | dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 36.961,82 EUR, reglementaire toelagen | 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 36.961,82 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 14 april 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 14 avril 2008. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, AFG08827, boulevard Bischoffsheim |
of brief (SELOR, ANG08827, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | national et le numéro de référence (AFG08827) de la procédure de |
(ANG08827) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en |
geen rekening worden gehouden. | considération. |