← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés in opleidings- en evaluatiemethodologie
(m/v) (niveau A) voor het Opleidingsinstituut voor de Federale Overheid (OFO) (ANG08013) Na
deze selectie wordt een lijst met maximum 30 (...) Naast deze lijst van geslaagden
wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés in opleidings- en evaluatiemethodologie (m/v) (niveau A) voor het Opleidingsinstituut voor de Federale Overheid (OFO) (ANG08013) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 (...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'attachés en méthodes d'évaluation et de formation (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour l'Institut de Formation de l'Administration fédérale (IFA) (ANG08013) Une liste de 30 lauréats maximum, v(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés in opleidings- en evaluatiemethodologie (docimologen) (m/v) (niveau A) voor het Opleidingsinstituut voor de Federale Overheid (OFO) (ANG08013) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste ervaring op 7 april 2008 : minimum zes maanden relevante ervaring met constructies en afnemen van testen en/of de kwaliteitsbewaking inzake opleidingen en/of het evalueren van opleidingen. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'attachés en méthodes d'évaluation et de formation (docimologues) (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour l'Institut de Formation de l'Administration fédérale (IFA) (ANG08013) Une liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise au 7 avril 2008 : expérience pertinente de minimum six mois en élaboration et tenue de test et/ou en tant que gestionnaire ou contrôleur de la qualité des tests et/ou l'évaluation des formations. |
2. Vereiste diploma's op 7 april 2008 : | 2. Diplômes requis au 7 avril 2008 : |
- diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van | - diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, |
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester | |
(basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische | ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) |
universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange | reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements |
type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde | d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communauté; |
examencommissies; - getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | - certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. | Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour |
Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten | participer à cette procédure de sélection de SELOR. |
voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 31.249,016 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 31.249,016 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 7 april 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 7 avril 2008. |
Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée |
het standaard-CV ANG08013 (+ de bijlagen) en een kopie van uw diploma. | du CV ANG08013 (+ les annexes) et d'une copie de votre diplôme. Faute |
Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, t.a.v. | Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, |
Katrien Verkammen, ANG08013, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | à l'attention de Katrien Verkammen, ANG08013, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te | Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez |
sturen met de vermelding « webinschrijving ». | plus haut) avec la mention « inscription web ». |
U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la |
van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR | rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du |
(0800-505 54) of via info@selor.be | SELOR (0800-505 54) ou via info@selor.be |