← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige technische experten klimatologen (niveau B) voor het Koninklijk
Meteorologisch Instituut (KMI) (AFG08002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden
aangelegd, die twee jaar geldig bl(...) Naast
deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige technische experten klimatologen (niveau B) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI) (AFG08002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig bl(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'experts techniques climatologues (niveau B), d'expression française, pour l'Institut royal météorologique (IRM) (AFG08002) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats son(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige technische experten klimatologen (m/v) (niveau B) voor het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI) (AFG08002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. Toelaatbaarheidsvereisten : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts techniques climatologues (m/f) (niveau B), d'expression française, pour l'Institut royal météorologique (IRM) (AFG08002) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste ervaring op 18 februari 2008 : beschikken over een | 1. Expérience requise au 18 février 2008 : une expérience |
professionele ervaring van minstens drie jaar verdeeld over de drie | professionnelle pertinente de trois ans minimum couvrant les 3 |
volgende domeinen : kwaliteitscontrole van wetenschappelijke metingen, | domaines suivants : contrôle de qualité de mesures scientifiques, |
communicatie, het opstellen van elektronisch didactische en/of | communication, réalisation informatique de documents didactiques et/ou |
informatieve documenten. | informatifs. |
2. Vereiste diploma's op 18 februari 2008 : diploma van het hoger | 2. Diplômes requis au 18 février 2008 : diplôme de l'enseignement |
onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v. | supérieur de type court (formation de base d'un cycle, ex. graduat, |
graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor | bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion |
sociale promotie; diploma van kandidaats/academische bachelor | sociale; d'un diplôme de candidat/bachelier de transition délivré |
uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; getuigschrift | après un cycle d'au moins deux années d'études; de certificats |
na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke | attestant la réussite des deux premières années d'études de l'Ecole |
Militaire School; diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus | royale militaire, d'un diplôme de l'enseignement maritime de cycle |
of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad | supérieur ou de l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, |
met volledig leerplan; diploma van meetkundig schatter van onroerende | 2e ou 1er degré de plein exercice; d'un diplôme de géomètre expert |
goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur. | immobilier; de géomètre des mines ou d'un diplôme d'ingénieur |
Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten | technicien. Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour |
voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. | participer à une procédure de sélection de SELOR. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.528,96 EUR, reglementaire toelagen | 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.528,96 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 18 februari 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 18 février 2008. |
Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée |
het standaard-CV AFG08002 (+ de bijlagen) en een kopie van uw diploma. | du CV standardisé AFG08002 (+ les annexes) et d'une copie de votre |
Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. | diplôme. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en |
considération. | |
U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, AFG08002, | Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | AFG08002, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te | Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez |
sturen met de vermelding « webinschrijving ». | plus haut) avec la mention « inscription web ». |
U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de |
van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR | la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR |
(0800-505 55) of via elysiane.doyen@selor.be | (0800-505 55) ou via elysiane.doyen@selor.be |