← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (niveau A) voor
de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG07002) Na deze
selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt
een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG07002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une liste de 20 lauréats maximum, valable(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige attachés voor Internationale Samenwerking (m/v) (niveau A) voor de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (AFG07002) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn. Toelaatbaarheidsvereiste : 1. Vereiste ervaring op 23 april 2007 : een beroepservaring bezitten van minimum twee jaar : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'attachés de la Coopération internationale (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (AFG07002) Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. Conditions d'admissibilité : 1. Expérience requise au 23 avril 2007 : avoir une expérience professionnelle de deux ans au minimum : |
- bij het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking; | - soit à l'Administration générale de la Coopération au Développement; |
- bij de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking van de Federale | - soit à la direction générale de la Coopération au Développement du |
Overheid Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
- in een betrekking uitgeoefend in een ontwikkelingsland in het kader | - soit dans une fonction exercée dans un pays en voie de développement |
van de ontwikkelingssamenwerking : | dans le cadre de la coopération au développement : |
? van een regering van een lidstaat van de OESO | ? d'un gouvernement d'un pays membre de l'OCDE |
of | ou |
? van de Europese Unie | ? de l'Union européenne |
of | ou |
? in de schoot van een organisatie die deel uitmaakt van de Verenigde | ? au sein d'une organisation faisant partie des Nations unies ou dans |
Naties, of in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van een door | le cadre de la coopération au développement, d'une organisation non |
de Belgische regering, de regering van een lidstaat van de OESO, de | gouvernementale reconnue ou subventionnée par le Gouvernement belge, |
Europese Unie of de Verenigde Naties erkende of gesubsidieerde | le gouvernement d'un pays membre de l'OCDE, l'Union européenne ou les |
niet-gouvernementele organisatie. | Nations unies. |
2. Vereiste diploma's op 23 april 2007 : | 2. Diplômes requis au 23 avril 2007 : |
- diploma's van licentiaat, burgerlijk ingenieur, arts, apotheker, | - diplômes de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, |
burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, meester, industrieel | ingénieur civil-architecte, bio-ingénieur, maître, ingénieur |
ingenieur, architect, tandarts, dierenarts, handelsingenieur, erkend | industriel, architecte, dentiste, vétérinaire, ingénieur commercial, |
en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor | reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements |
hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
(basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de | d'études (formation de 2 cycles) et par un jury de l'Etat ou d'une |
Gemeenschappen ingestelde selectiecommissies; | Communauté; |
- getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | - certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. | Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour |
Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten | participer à une procédure de sélection de SELOR. |
voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 30.636,38 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 30.636,38 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 23 april 2007. | Posez votre candidature jusqu'au 23 avril 2007. |
Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | |
het gestandaardiseerd CV AFG07002 (+ de bijlagen) en een kopie van uw | Attention : le CV standardisé de SELOR AFG07002 complété (+ les |
diploma. Deze documenten moeten ons toegestuurd worden uiterlijk tegen | |
23 april 2007. Om de nodige certificaten die uw ervaring aantonen | annexes) et la copie du diplôme doivent être envoyés pour le 23 avril |
2007 au plus tard. Un délai supplémentaire est prévu pour l'envoi des | |
certificats attestant votre expérience : ils doivent être envoyés pour | |
terug te sturen, krijgt u bijkomend tot 7 mei 2007 de tijd om deze te | le 7 mai 2007 au plus tard. Faute de quoi, votre candidature ne sera |
versturen. Zo niet zal met uw kandidatuur geen rekening meer gehouden | pas prise en considération. |
worden. U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling | Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, |
Selecties, AFG07002, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, | Division Sélections, AFG07002, bâtiment « Centre Etoile », boulevard |
1000 Brussel). | Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te | Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez |
sturen met de vermelding « webinschrijving ». | plus haut) avec la mention « inscription web ». |
U vindt het in te vullen gestandaardiseerd CV op de website | Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la |
www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via | rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du |
de infolijn van SELOR (0800-505 55) of via info@selor.be of via | SELOR (0800-505 55) ou via info@selor.be ou via afg07002@selor.be |
afg07002@selor.be |