← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige monteurs (niveau B) voor het Ministerie van Defensie
(AFG06009) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar
geldig blijft. Indien er voor de toekenning van(...) Naast deze
lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een hand(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige monteurs (niveau B) voor het Ministerie van Defensie (AFG06009) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van(...) Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een hand(...) | Sélection comparative de monteurs (niveau B), d'expression française, pour le Ministère de la Défense (AFG06009) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l(...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige monteurs (m/v) (niveau B) voor het Ministerie van Defensie (AFG06009) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van de laureaten wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die laureaat zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voorzover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst blijven hun klassement behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. Toelaatbaarheidsvereiste : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de monteurs (m/f) (niveau B), d'expression française, pour le Ministère de la Défense (AFG06009) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, entre autre la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. Condition d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 29 mei 2006 : | Diplômes requis au 29 mai 2006 : |
Houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type | Etre titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court |
of van het artistiek hoger onderwijs van de 1e, 2e of 3e graad behaald | ou de l'enseignement artistique supérieur du 1er, 2e ou 3e degré |
in één van de volgende richtingen : | obtenu dans l'une des orientations suivantes : |
- podiumkunsten en verdeling- en communicatietechniek, opties : | - arts du spectacle et techniques de diffusion et de communication, |
geluid, beeld, montage, script of multimedia, of | options : son, image, montage, script ou multimédia ou |
- beeldtechniek - finaliteit : filmtechnieken. | - techniques de l'image - finalité : techniques de la cinématographie. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2005-2006 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2005-2006 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 55) of op de Selor-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du Selor (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 23.068,53 EUR, reglementaire toelagen | 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.068,53 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 29 mei 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 29 mai 2006. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (02-788 68 44) of | fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Thibaut Clabots, AFG06009, |
brief (SELOR, Thibaut Clabots, AFG06009, Gebouw « Centre Etoile », | |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks | Bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 |
Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement | |
solliciteren op onze website http://www.selor.be. | sur notre site web http://www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(AFG06009) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (AFG06009) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |